Доброе утро, Александр!
В книге конечно есть опечатки, несмотря на то, что над текстом работали и редакторы, и корректоры. ( В больших книгах так бывает, что все равно где-нибудь закладываются опечатки.
Видимо пока читаешь первую часть, где Песня Песней, она написана Саошиантом в стихотворном размере. Песня Песней - это не просто стихотворная форма, это Откровение Бога об истории мира, т.е. это тоже Откровение!
А в Откровениях Саошиант изменений не делает, потому что это прямая речь Бога. Ее редактировать категорически нельзя. Примеров в истории достаточно, когда Священные писания подвергались таким правкам, что иногда и смысл менялся. Потому сейчас подход такой: прямая речь Бога в Откровениях сохраняется так, как была записана изначально. За исключением конечно явных орфографических ошибок.
Так что, если есть такая потребность и возможность подобные ошибки можно находить и собирать их в один файл, чтобы затем переслать его Саошианту, а он уже решит - надо ли что-то исправлять.
Но мне кажется, что лучше сначала просто прочесть книгу, чтобы прочувствовать энергии, которые в нее вложены, и если уж ошибки явно бросаются в глаза, то просто отмечать их где-то, чтобы потом собрать вместе и описать.
А то получается примерно такая картина: пьешь кофе и одновременно рассказываешь, какое оно вкусное. )))) Приходится переключаться.
Такое у меня предложение.