События в мире и в Аура Русе > Видео, аудио и фото
Стихотворное творчество Саошианта в плейкастах и видео
Константин:
--- Цитата: Андрей из Мурома от 11 Октября, 2012, 23:09:27 ---Музыка замечательная, просто наслаждение испытываю. Но в этом варианте заметил, что два голоса как-то не уживаются. Голос женщины немного отвлекает от слов Саошианта. Мне так показалось. ::)
--- Конец цитаты ---
А мне наоборот с голосом женщины понравилось. Хотя в этом варианте музыка почти такая же как в 4-ом (но там без голоса женщины), почему-то тот вариант я не воспринял, а этот мне понравился. Здесь болшье красок, больше полноты и торжественности и одновременно умиротворённости. Торжественность граничащая с умиротворённостью. :) Саошиант несёт мужское начало, Дух, и музыка решительная и торжественная, призывающая подняться с колен и сражаться, а голос женщины это как Мать-Природа поющая колыбельную, и возносящая Дух выше того что видно глазам на поле боя, в лоно Божественной Любви :) И всё это пронизано Высшей Мудростью.
Сергей:
--- Цитата: Константин ---музыка почти такая же как в 4-ом
--- Конец цитаты ---
Правильно, этот альбом группы так и записан в двух вариантах: с вокалом и без.
--- Цитата: Википедия ---В ремикс версиях вокал Luna Suns был заменен инструментальным соло и хоровой составляющей, для придания стиля звучания первого альбома «Unearthed»
--- Конец цитаты ---
Мне понравилась эта композиция именно потому, что там есть очень глубокий, выразительный женский голос, а в тексте идет обращение к женщине. Другими словами, в готовом виде появляется полнота: женское и мужское начало.
Интересно, что она мне понравилась "вслепую", когда я ехал в маршрутке на работу и слушал музыку на плеере (не видя, что именно звучит). А когда собирал файл, оказалось, что это та же композиция, которая и была, только с вокалом! Изначально была идея чередовать голоса, чтобы был переход от мужского к женскому, но композиция для этого коротковата, да и разрывать стих тоже не очень удобно.
Можно этого достичь и другим путем, если читать стихотворение на два голоса (мужской и женский), но без двух начал будет чего-то не хватать. У Дидюли есть очень хорошие, динамичные композиции, но... нет такого голоса, к сожалению. :(
--- Цитата: Бриллиантовая рука ---А есть такое же, но... с перламутровыми пуговицами?
Нет!
Будем искать...
--- Конец цитаты ---
Константин:
--- Цитата: Сергей от 12 Октября, 2012, 19:56:22 ---Изначально была идея чередовать голоса, чтобы был переход от мужского к женскому, но композиция для этого коротковата, да и разрывать стих тоже не очень удобно.
--- Конец цитаты ---
Как вариант можно попробовать сделать нарезку из версий с вокалом и без вокала. Обе дорожки должны быть идентичны (во всяком случае по ритму) и можно на нужных местах переходить от версии с вокалом к версии без вокала и наоборот. У нас просто получится ремикс. Таким образом можно и увеличить композицию и переделать её так, чтобы в нужных местах было то что нам нужно.
А так по сути дела, конечно когда всё идёт с вокалом, то это немного отвлекает от самого стиха. Можно использовать женский вокал только в ключевых местах.
Александр Н-Р.:
О как могут! ))))
начало
Сергей:
Сделано красиво, только не совсем понятно - о чем. :-[
Навигация
Перейти к полной версии