События в мире и в Аура Русе > Общество, политика, духовность

Новости Ватикана

<< < (148/148)

Аndr:
Регина Каэли, 26 апреля 2026 г.


Братья и сестры, доброе утро и счастливого воскресенья!

Продолжая наше путешествие по пасхальному сезону, сегодняшнее Евангелие приносит нам слова Иисуса, который сравнивает себя с пастухом, а затем с дверью овчарни (см. Ин. 10:1-10).

Иисус противопоставляет пастуха и вора. В частности, Он говорит: ««Кто не входит в овчарню через дверь, а перелезает другим путем, тот вор и разбойник»» (ст. 1). И далее, еще яснее: ««Вор приходит только для того, чтобы украсть, убить и уничтожить; Я же пришел, чтобы они имели жизнь и имели ее в изобилии»» (ст. 10). Разница очевидна: пастух имеет особую связь со своими овцами и, следовательно, может войти через дверь овчарни; если же кому-то нужно перелезть через забор, то он, несомненно, вор, желающий украсть овец.

Иисус говорит нам, что Он связан с нами дружескими отношениями: Он знает нас, называет нас по имени, направляет нас и, подобно пастуху с овцами, приходит искать нас, когда мы заблудились, и перевязывает наши раны, когда мы больны (см. Иезекииль 34:16). Иисус приходит не как вор, чтобы украсть нашу жизнь и свободу, а чтобы вести нас по праведным путям. Он приходит не для того, чтобы похитить или обмануть нашу совесть, а чтобы осветить её светом Своей мудрости. Он приходит не для того, чтобы осквернить наши земные радости, а чтобы открыть их для более полного и прочного счастья. Тем, кто уповает на Него, нечего бояться: Он не унижает нашу жизнь, а приходит, чтобы даровать её нам в изобилии (см. ст. 10).

Братья и сестры, мы призваны к размышлению и, прежде всего, к охране тайны наших сердец и наших жизней, ибо всякий, кто войдет в нее, может приумножить нашу радость или, подобно вору, украсть ее у нас. “Воры” могут принимать множество форм: это те, кто, несмотря на внешние признаки, подавляет нашу свободу или не уважает наше достоинство; это убеждения и предрассудки, которые мешают нам сохранять спокойный взгляд на других и на жизнь; это ошибочные представления, которые могут привести нас к негативным поступкам; это поверхностный или потребительский образ жизни, который опустошает нас изнутри и заставляет постоянно жить вне себя. И давайте не забудем тех “воров”, которые, грабя земные ресурсы, ведя кровавые войны или подпитывая зло в любой форме, лишь лишают нас возможности жить в мире и спокойствии в будущем.

Мы можем задать себе вопрос: кто должен направлять нашу жизнь? Кто эти “воры”, которые пытались вторгнуться в наше жилище? Удалось ли им это, или мы смогли их отбить?

Сегодняшнее Евангелие призывает нас уповать на Господа: Он приходит не для того, чтобы что-либо у нас отнять; напротив, Он — Добрый Пастырь, умножающий жизнь и дарующий её нам в изобилии. Пусть Пресвятая Дева Мария всегда сопровождает нас в нашем пути и ходатайствует за нас и за весь мир.

_________________

После Regina Caeli

Дорогие братья и сестры,

Сегодня исполняется 40 лет со дня трагической Чернобыльской аварии, потрясшей совесть человечества. Она остается напоминанием об опасностях, присущих использованию все более мощных технологий. Мы вверяем милость Божью жертвам и всем, кто до сих пор страдает от последствий. Я надеюсь, что на всех уровнях принятия решений всегда будут преобладать рассудительность и ответственность, чтобы любое использование атомной энергии служило жизни и миру.

А теперь я обращаюсь к вам, римляне и паломники из разных стран: добро пожаловать!

Я приветствую рыцарей и дам Ордена Святого Георгия, Европейского ордена Дома Габсбургов-Лотарингских. Я приветствую детей танцевальной группы “«Мальва»” из Броваров, Украина; хор «Кантика сакра» Трнавской архиепархии, Словакия; верующих из Вены, Мадрида и Канарских островов; а также директоров и преподавателей школы “Сан-Томас” в Лиссабоне.

Приветствую большую группу молодых людей из Валь-Камоники (епархия Брешии) и юных алтарников из Биадене и Каонады; а также верующих из Тревизо, Виченцы, Кротоне и Кариати, Ории и Лечче; и участников конференции Ассоциации Апостолов Божественного Милосердия.

Особый привет семьям и друзьям новоиспеченных священников Римской епархии, которых я сегодня утром рукоположил в соборе Святого Петра : всегда молитесь за этих молодых служителей Евангелия.

Желаю всем хорошего воскресенья.

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/angelus/2026/documents/20260426-regina-caeli.html

Аndr:
Святая Месса с рукоположением в священники (26 апреля 2026 г.)


Дорогие братья и сестры!

Этим приветствием я обращаюсь, в частности, к тем, кто только что был представлен, к тем, кто примет священническое рукоположение, к вашим семьям, к священникам Рима, многие из которых помнят о своем рукоположении в это четвертое воскресенье Пасхи, и ко всем присутствующим!

Это воскресенье, полное жизни! Хотя смерть окружает нас, обещание Иисуса уже исполняется: ««Я пришел, чтобы они имели жизнь и имели ее в изобилии»» (Ин. 10:10). В открытости молодых людей, которых Церковь сегодня призывает к рукоположению в священники, мы видим такую щедрость и энтузиазм. Собираясь вместе, столь многочисленные и разнообразные, вокруг единого Учителя, мы чувствуем силу, которая возрождает нас. Это Святой Дух, который связывает людей и призвания свободой, так что никто не живет для себя. Воскресенье — каждое воскресенье — призывает нас выйти из “гробницы” изоляции и заточения, чтобы мы могли встретиться в саду общения, хранителем которого является Воскресший.

Служение священника, над которым нас призывает задуматься призвание этих братьев, — это служение общения. “Жизнь в изобилии”, по сути, приходит к нам в самой личной встрече с личностью Сына, но она сразу же открывает нам глаза на народ братьев и сестер, которые уже переживают или все еще ищут «силу стать детьми Божьими» (Ин. 1:12). Вот первая тайна жизни священника. Дорогие рукополагаемые, чем глубже ваша связь со Христом, тем радикальнее ваша принадлежность к нашей общей человечности. Нет противостояния и соперничества между небом и землей: в Иисусе они навсегда соединены. Эта живая и динамичная тайна вовлекает сердце в неразрывную любовь: она вовлекает его и наполняет. Конечно, подобно любви супругов, так и любовь, вдохновляющая безбрачие ради Царства Божьего, должна оберегаться и постоянно обновляться, потому что всякая истинная привязанность созревает и приносит плоды с течением времени. Вы призваны к особому, тонкому и сложному способу любить, и тем более, к тому, чтобы позволять себя любить в свободе. Способу, который может сделать вас не только хорошими священниками, но и честными, отзывчивыми гражданами, строителями мира и социальной дружбы.

В этом отношении в только что провозглашенном Евангелии (Иоанна 10:1-10) упоминание Иисусом образов и жестов агрессии поразительно: между Ним и теми, кого Он любит, врываются чужестранцы, воры и разбойники, переступая границы дозволенного. Они приходят, говорит Иисус, «только для того, чтобы украсть, убить и уничтожить» (ст. 10), и, прежде всего, у них голос, отличный от Его, неузнаваемый (ср. ст. 5). В словах Господа присутствует большой реализм: Он знает жестокость мира, в котором Он ходит с нами. Своими словами Он вызывает формы физической, но прежде всего духовной агрессии. Однако это не останавливает Его от того, чтобы отдать Свою жизнь. Осуждение не становится отречением, опасность не побуждает к бегству. Вот второй секрет жизни священника: реальность не должна нас пугать. Это Господь жизни призывает нас. Пусть доверенное вам служение, дорогие мои, принесет мир тем, кто, даже в условиях опасности, знает, почему они в безопасности.

Сегодня потребность в безопасности делает людей агрессивными, замыкает сообщества в себе и приводит к поиску врагов и козлов отпущения. Страх часто окружает нас, а может быть, даже и внутри нас. Пусть ваша безопасность заключается не в вашей роли, а в жизни, смерти и воскресении Иисуса, в истории спасения, в которой вы участвуете вместе со своим народом. Это спасение уже действует во многих добрых делах, совершаемых молча, среди людей доброй воли, в приходах и в общинах, с которыми вы будете близки, как попутчики. То, что вы провозглашаете и прославляете, защитит вас даже в трудных ситуациях и временах.

Общины, в которые вас пошлют, — это места, где Воскресший уже присутствует, где многие уже следовали за Ним образцовым образом. Вы узнаете Его раны, вы услышите Его голос, вы найдете тех, кто укажет вам на Него. Это общины, которые помогут и вам стать святыми! А вы помогите им идти вместе за Иисусом, Добрым Пастырем, чтобы они стали местами — садами — воскресшей и общей жизни. Часто людям не хватает места, где они могли бы понять, что вместе лучше, что вместе прекрасно, что мы можем жить вместе. Содействие встречам, помощь тем, кто иначе никогда бы не встретился, и объединение противоположностей — это одно и то же, что и совершение Евхаристии и Покаяния. Собрание — это всегда и заново созидание Церкви.

В Евангелии важен образ, с помощью которого Иисус в определенный момент начинает говорить о Себе. Он описывал Себя как “пастуха”, но слушающие, кажется, не понимали. Затем Он меняет метафору: ««Истинно, истинно говорю вам: Я — дверь овец»» (Ин. 10:7). В Иерусалиме были ворота, называемые именно так — “овечьи ворота”, — возле купальни Вифезда. Через них овцы и ягнята входили в храм, сначала погружаясь в воду, а затем предназначенные для жертвоприношения. Естественно, здесь на ум приходит Крещение.

««Я — дверь»», — говорит Иисус. Юбилей показал нам, как этот образ до сих пор трогает сердца миллионов людей. На протяжении веков дверь — часто настоящий портал — приглашала людей переступить порог Церкви. В некоторых случаях крестильная купель строилась снаружи, как древняя Купель Пробатика, под портиками которой «лежало множество больных, слепых, хромых и парализованных» (Ин. 5:3). Дорогие рукополагаемые, почувствуйте себя частью этого страдающего человечества, ожидающего жизни в изобилии. Приводя других к вере, вы возродите свою собственную. Вместе с другими крещеными вы будете каждый день переступать порог Тайны, тот порог, который имеет лик и имя Иисуса. Никогда не скрывайте эту святую дверь, не преграждайте ей путь, не будьте препятствием для тех, кто хочет войти. «Вы не вошли и препятствовали входящим» (Лк 11:52): это горькое упрек Иисуса тем, кто спрятал ключ к проходу, который должен был быть открыт для всех.

Сегодня, как никогда прежде, особенно когда цифры, кажется, указывают на разрыв между людьми и Церковью, держите дверь открытой! Впускайте людей и будьте готовы выйти. Это еще один секрет вашей жизни: вы — канал, а не фильтр. Многие считают, что уже знают, что находится за этим порогом. Они несут с собой воспоминания, возможно, из далекого прошлого; часто есть что-то живое, что не умерло и что притягивает; иногда, однако, есть что-то другое, что все еще кровоточит и отталкивает. Господь знает и ждет. Будьте отражением Его терпения и Его нежности. Вы принадлежите всем и для всех! Пусть это станет основополагающим аспектом вашей миссии: держать порог чистым и указывать на него, не нуждаясь в лишних словах.

С другой стороны, Иисус настаивает и уточняет: ««Я — дверь; кто войдет через Меня, тот спасется, и будет входить и выходить, и найдет пастбище»» (Ин. 10:9). Он не подавляет нашу свободу. Есть объединения, которые душат, компании, в которые легко войти, но почти невозможно выйти. Но не так обстоит дело с Церковью Господней, не так обстоит дело с сообществом Его учеников. Кто спасен, говорит Иисус, “входит, выходит и находит пастбище”. Мы все ищем убежища, покоя и заботы: дверь Церкви открыта. Не следует изолироваться от жизни: жизнь не ограничивается приходом, объединением, движением, группой. Кто спасен “, выходит и находит пастбище”.

Дорогие мои, идите и познайте культуру, людей, жизнь! Восхищайтесь тем, что Бог взращивает без нашего участия. Те, для кого вы будете священниками – миряне и их семьи, молодые и старые, дети и больные – живут на пастбищах, которые вы должны знать. Иногда вам может казаться, что у вас нет карт. Но они есть у Доброго Пастыря, и вы должны слушать Его знакомый голос. Как много людей сегодня чувствуют себя потерянными! Многие чувствуют, что больше не могут найти свой путь. Нет свидетельства более драгоценного, чем то, которое гласит: ««Он покоит меня на зеленых пастбищах, ведет меня к тихим водам, оживляет душу мою, ведет меня праведными путями ради имени Своего»» (Пс 23:2-3). Его имя – Иисус: “Бог спасает” ! Вы – свидетели этим. «Да, благость и верность будут сопровождать меня во все дни жизни моей» (Пс 23:6). Братья, сестры, дорогие молодые люди: да будет так!

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/homilies/2026/documents/20260426-ordinazioni-presbiterali.html

Аndr:
Церемония освящения закладного камня «Кардиологического центра Папы Франциска» в больнице Джемелли в Риме (27 апреля 2026 г.)


Дорогие друзья, доброе утро и добро пожаловать!

Я приветствую вашу просьбу о том, чтобы Папа Римский благословил краеугольный камень “Кардиологического центра”, нового крупного корпуса поликлиники Джемелли, названного в честь Папы Франциска. Название «Сердце», данное новому учреждению, вдохновляет меня поделиться с вами этим кратким размышлением.

В первом, скажем так, функциональном смысле, это означает «Уникальное предложение в области сердечно-сосудистых заболеваний: переосмысление». Это аббревиатура, эффективная в своей непосредственности, указывает на ту часть обширного поселения, которым является “Джемелли,” где будет сосредоточена помощь при сердечно-сосудистых заболеваниях. Вы определяете это как новую, ориентированную на человека организационную модель. Это сложная задача, которую, я надеюсь, вы решите решить с энтузиазмом, в сотрудничестве и даже с молитвой.

Но слово “«сердце»” в названии вашей поликлиники говорит гораздо больше, потому что оно присутствует в самом названии университета, к которому она принадлежит: Католического университета Святого Сердца.

В этой связи я хотел бы напомнить важную историческую деталь. Когда настал долгожданный момент обращения за государственным признанием для нового университета, многие советовали отцу Джемелли не называть его в честь Святого Сердца, поскольку это название было бы слишком благочестивым. И основатель честно ответил на этот вопрос. Но блаженный Армида Барелли не сомневался: университет должен был быть “посвящен Святому Сердцу”, потому что именно Сердце Христово совершило череду “чудес”, благодаря которым стало возможным это начинание. Джемелли прислушался к своему доверенному сотруднику, и название было также одобрено государственными органами.

Сегодня можно сказать, что этот выбор, пророческий тогда, остается пророческим и сегодня, если учесть, что Папа Франциск хотел посвятить свою последнюю энциклику Dilexit nos – почти завещание – “человеческой и божественной любви Сердца Иисуса Христа”.

В первой части энциклики обращаются к христианской антропологии, которая понимает сердце как центр и синтез человеческой личности. Хотелось бы процитировать лишь один отрывок: ««Ядро каждого человека, его самый сокровенный центр, — это не ядро души, а целостная личность в её уникальной идентичности, которая состоит из души и тела. Всё объединено в сердце, которое может быть вместилищем любви со всеми её духовными, психологическими и даже физическими составляющими. В конечном счёте, если в нём царит любовь, человек обретает свою собственную идентичность в полной мере и сияюще, потому что каждый человек создан прежде всего для любви; он создан в глубине своего существа любить и быть любимым»» (п. 21 ). В этой части энциклики вы найдёте основу принципов и ценностей, лежащих в основе обучения в вашей поликлинике, обучения, которое в данном случае я просто поощряю: чем больше растёт “больница Джемелли”, тем больше внимания следует уделять гуманистическому и христианскому воспитанию тех, кто там работает.

Однако центральное послание Dilexit nos носит богословский и духовный характер, сосредоточено на тайне любви в Сердце Христовом, главном источнике вдохновения и поддержки для нашей жизни и труда. Подобно неугасающему пламени, эта любовь вдохновляла бесчисленных свидетелей милосердия в Церкви, включая благотворительность в сфере образования и социальной помощи. Среди них можно назвать отца Джемелли, блаженную Армиду Барелли и других основателей Католического университета Святого Сердца.

Мы знаем, как сильно Джемелли давно желал создания медицинского факультета, и мы уверены, что он продолжает направлять его развитие свыше, особенно эту инициативу по созданию Кардиологического центра. С этими чувствами я благословляю всех вас и закладной камень нового здания, призывая заступничество Пресвятой Девы Марии, Престола Мудрости и Исцеления больных. Спасибо!

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/speeches/2026/april/documents/20260427-policlinico-gemelli.html

Аndr:
Общая аудиенция 29 апреля 2026 года — Апостольское путешествие в Алжир, Камерун, Анголу и Экваториальную Гвинею.


Апостольское путешествие в Алжир, Камерун, Анголу и Экваториальную Гвинею

Дорогие братья и сестры, доброе утро и добро пожаловать!

Сегодня я хотел бы рассказать об апостольском путешествии, которое я совершил с 13 по 23 апреля, посетив четыре африканские страны: Алжир, Камерун, Анголу и Экваториальную Гвинею.

С самого начала моего понтификата я размышлял о поездке в Африку. Я благодарю Господа, который позволил мне совершить эту поездку в качестве пастора, чтобы встретиться с народом Божьим и поддержать его; а также чтобы прожить эту поездку, неся послание мира в исторический момент, отмеченный войнами и серьезными и частыми нарушениями международного права. И я выражаю свою сердечную “благодарность” епископам и гражданским властям, которые меня приветствовали, и всем тем, кто сотрудничал в организации поездки.

По воле Провидения первой остановкой стала именно та страна, где находятся места, связанные со святым Августином, а именно Алжир. Таким образом, я, с одной стороны, начал свой путь от корней своей духовной идентичности, а с другой — перешел и укрепил очень важные мосты для мира и Церкви сегодня: мост к плодотворной эпохе отцов Церкви; мост к исламскому миру; мост к африканскому континенту.

В Алжире меня встретили не только уважительно, но и сердечно, и мы смогли воочию убедиться и показать миру, что возможно жить вместе как братья и сестры, даже разных вероисповеданий, когда мы признаем друг друга детьми одного и того же милосердного Отца. Более того, это была благоприятная возможность изучить учение святого Августина: своим жизненным опытом, своими трудами и своей духовностью он является мастером в поиске Бога и истины. Это свидетельство сегодня важнее, чем когда-либо, для христиан и для каждого человека.

В следующих трех странах, которые я посетил, население в подавляющем большинстве христианское, поэтому я погрузился в атмосферу прославления веры, теплого приема, также подпитываемую типичными африканскими чертами. Подобно моим предшественникам, я также испытал нечто подобное тому, что Иисус испытал с толпами Галилеи: Он увидел их жаждущими и алчящимися о справедливости и провозгласил им: “«Блаженны нищие, блаженны кроткие, блаженны миротворцы…»” и, узнав их веру, сказал: “«Вы – соль земли и свет мира»” (ср. Мф 5:1-16).

Мой визит в Камерун позволил мне укрепить свой призыв к совместной работе во имя примирения и мира, поскольку эта страна, к сожалению, также отмечена напряженностью и насилием. Я рад, что побывал в Баменде, в англоязычном регионе, где призвал нас к совместной работе во имя мира. Камерун называют “«Африкой в миниатюре” », что указывает на разнообразие и богатство его природы и ресурсов, но мы также можем понимать это выражение как то, что основные потребности всего континента находятся в Камеруне: необходимость справедливого распределения богатства; необходимость создания условий для молодежи, преодоление повсеместной коррупции; необходимость содействия всестороннему и устойчивому развитию, противодействие различным формам неоколониализма посредством дальновидного международного сотрудничества. Я благодарю Церковь в Камеруне и весь камерунский народ, которые приняли меня с такой любовью, и молюсь, чтобы дух единства, проявившийся во время моего визита, сохранился и направлял будущие решения и действия.

Третий этап моего путешествия прошёл в Анголе, большой стране к югу от экватора, с многовековой христианской традицией, связанной с португальской колонизацией. Как и многие африканские страны, после обретения независимости Ангола пережила бурный период, в её случае — кровопролитную длительную внутреннюю войну. В горниле этой истории Бог направлял и очищал Церковь, всё полнее обращая её к служению Евангелию, прогрессу человечества, примирению и миру. Свободная Церковь для свободного народа! В марианском святилище Мама Муксима — что означает “«Мать Сердца»” — я почувствовал, как бьётся сердце ангольского народа. И на различных встречах я с радостью видел так много религиозных мужчин и женщин всех возрастов, пророчество Царства Небесного среди их народа; я видел катехистов, полностью посвящающих себя благу своих общин; я видел лица пожилых людей, закалённые трудом и страданиями и открытые радости Евангелия; Я видела, как женщины и мужчины танцевали в ритме хвалебных песен воскресшего Господа, — это было основание надежды, противостоящей разочарованиям, вызванным идеологиями и тщетными обещаниями власть имущих.

Эта надежда требует конкретных обязательств, и Церковь несет ответственность, посредством свидетельства и смелого провозглашения Слова Божьего, за признание прав всех и содействие их эффективному соблюдению. В общении с гражданскими властями Анголы, а также с властями других стран, мне удалось заверить их в готовности Католической Церкви продолжать этот вклад, особенно в сферах здравоохранения и образования.

Последней страной, которую я посетил, была Экваториальная Гвинея, спустя 170 лет после первой евангелизации. Благодаря мудрости традиций и свету Христа, гвинейский народ преодолел превратности своей истории, и в последние дни, в присутствии Папы Римского, он с большим энтузиазмом подтвердил свою решимость идти вместе к будущему, полному надежды.

Я не могу забыть то, что произошло в тюрьме в Бате, Экваториальная Гвинея : заключенные во весь голос пели благодарственную песню Богу и Папе Римскому, прося его помолиться “за их грехи и за их свободу”. Я никогда ничего подобного не видел. А потом они вместе со мной молились « “Отче наш»” под проливным дождем. Подлинное знамение Царства Божьего! И все еще под дождем на стадионе в Бате началась великая встреча с молодежью. Праздник христианской радости, с трогательными свидетельствами молодых людей, которые нашли в Евангелии путь к свободному и ответственному развитию. Этот праздник завершился евхаристическим богослужением на следующий день, которое достойно увенчало визит в Экваториальную Гвинею, а также все Апостольское путешествие.

Дорогие братья и сестры, визит Папы Римского — это возможность для африканских народов заявить о себе, выразить радость от принадлежности к Божьему народу и надежду на лучшее будущее, будущее, в котором каждый из нас будет чувствовать себя достойно. Я рад, что предоставил им эту возможность, и в то же время благодарю Господа за то, что они дали мне — бесценный дар для моего сердца и моего служения.

___________________________________

Привет

Я сердечно приветствую франкоязычных паломников из Бельгии, Нидерландов и Франции, особенно приходские группы Версаля и руководителей различных школ. Мощные эти апостольские путешествия по землям Африки передают радость жизни, даже в стойкой надежде, несмотря на превратности жизни. Я счастлив, и вы увидите прекрасный месяц Марии!

Я сердечно приветствую франкоязычных паломников из Бельгии, Нидерландов и Франции, особенно приходскую группу из Версаля и студентов из различных школ. Пусть эти апостольские путешествия в Африку принесут радость веры, укорененную в непоколебимой надежде, несмотря на жизненные невзгоды. Благословляю вас и желаю вам счастливого месяца Пресвятой Богородицы!

Приветствую всех англоговорящих паломников и гостей, принимающих участие в сегодняшней аудиенции, особенно группы из Ирландии, Мальты, Норвегии, Нигерии, Индии, Филиппин, Тринидада и Тобаго и Соединенных Штатов Америки. На всех вас и на ваши семьи я призываю радость и мир воскресшего Иисуса! Да благословит вас Бог!

Liebe Brüder und Schwestern deutscher Sprache, die Apostolische Reise nach Africa war mir eine willkommene Gelegenheit, erneut auf den Spuren des heiligen Augustinus zu wandeln. Beispiel dieses großen Kirchenlehrers helfe uns, Gott zu suchen, der uns в Иисусе Христе „alle Schätze der Weisheit und Erkenntnis “(Kol 2,3) und den wahren Frieden schenkt.”[ Дорогие немецкоговорящие братья и сестры, Апостольское путешествие в Африку стало для меня желанной возможностью вновь пройти по следам святого Августина. Пусть пример этого великого Учителя Церкви поможет нам искать Бога, Который в Иисусе Христе дарует нам “все сокровища мудрости и знания” (Кол 2:3) и истинного мира.]

Я сердечно приветствую паломников, говорящих на испанском языке. Давайте попросим Господа, Который касается сердца и разума каждого, чтобы Евангелие воплотилось в нашей жизни. С болью и беспокойством я отмечаю трагическую ситуацию насилия, охватившую южный регион Колумбии, которая привела к серьезным человеческим жертвам. Он также обратился ко мне с молитвой за своих жертв и членов своей семьи и призвал всех избегать любых форм насилия и решительно встать на путь мира. Пусть Господь благословит его. Большое спасибо.

我向讲中文的人们致以诚挚的问候。亲爱的弟兄姐妹们, 愿圣神在你们内加增信德与爱德的活力,使之滋养你们的向善之心与良善之行。我衷心地降福你们!

Я сердечно приветствую китайскоязычный народ. Дорогие братья и сестры, пусть Святой Дух укрепит в вас веру и любовь, питающие добрые намерения и поступки. От всего сердца благословляю вас.

Искренние приветствия всем паломникам, говорящим на португальском языке, особенно группе из колледжа Лауры Викуньи в Лиссабоне и молодежи из оркестра Чикинья Гонзага в Рио-де-Жанейро! В Африке я встречаю церковные общины, которые тем или иным образом свидетельствуют о живой вере. Мы молимся Сеньору, который возрождает волны нашей веры! Боже, благослови вас!

[ Сердечно приветствую всех португалоязычных паломников, особенно группу из колледжа Лауры Викуньи в Лиссабоне и девушек из оркестра Чикинья Гонзага в Рио-де-Жанейро! В Африке я встречал церковные общины, каждая из которых по-своему свидетельствует о живой вере. Давайте попросим Господа возродить нашу веру! Да благословит вас Бог.]

أُحَيِّي العربِيَّة, وخاصَّةً Это произошло с Джоном Лэнном и его сыном. Он был убит Джоном и Уилсоном Пьером Дэвисом в фильме "Лордс" Он сказал, что Лэроуэн Мейсон уехал из Соллэна в Уэльсе. Пойдем!”Приветствую арабоязычных верующих, особенно тех, кто из Ливана, Ирака и Сирии. Христиане призваны уповать на Бога, особенно в моменты слабости и беспокойства, чтобы в Нем мы могли обрести мир и безопасность. Да благословит вас всех Господь и да защитит вас всегда от всякого зла!

Сердечные поздравления Полакова. Дзись, в Рочницице wyzwolenia немецких нацистских обозов в Дахау, obchodzicie Dzień Męczeństwa Dchowieństwa Polskiego w Czasie II wojny swiatowej. Przyzywajcie wstawiennictwa biskupów, kapłanów i kleryków – męczenników totalitaryzmów XX w. Ни о чем не беспокойтесь, от odważnie odpowiadali na Boże wezwanie. Wszystkich был блогославом!

Я сердечно приветствую поляков. Сегодня, в годовщину освобождения нацистского лагеря Дахау, вы отмечаете День мученической смерти польского духовенства во время Второй мировой войны. Призовите защиту епископов, священников и семинаристов — мучеников тоталитаризма XX века. Пусть они особенно ходатайствуют за молодежь, чтобы она мужественно откликнулась на Божий призыв. Благословения всем!

* * *
Я сердечно приветствую италоязычных паломников. В частности, я приветствую семьи движения «Фоколаре», сотрудников движения ««Королевство Христа»», а также приходы Санта-Мария-Ассунта-ин-Канепина и Сан-Джованни-Батиста-ин-Коллеторто.

Затем я приветствую Венецианский полк ««Серениссима» Лагунари», Пизанский центр парашютной подготовки и 28-й «Павийский» полк из Пезаро.

Наконец, мои мысли обращаются к молодежи, больным и молодоженам. Сегодня литургия посвящена святой Екатерине Сиенской, доминиканской деве и доктору Церкви. Дорогие молодые люди, любите Христа, как любила Екатерина, следуйте за Ним с пылом и верностью. Вы, дорогие больные, погрузите свои страдания в тайну любви Крови Искупителя, которую с особым благоговением созерцает сиенская святая. И вы, дорогие молодожены, своей взаимной любовью будьте знаком любви Христовой к Церкви.

Мои благословения всем!

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/audiences/2026/documents/20260429-udito-generale.html

Аndr:
Делегации организации «Weltkirche & Dialog» Кёльнской архиепархии (30 апреля 2026 г.)


Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.

Мир вам!

Доброе утро и добро пожаловать!

Я сердечно приветствую Вас по случаю пятидесятой годовщины основания Weltkirche & Dialog, ныне известного как Епархиальное управление по делам Вселенской Церкви и Диалога. Ваш визит состоится в пасхальный период, когда вся Церковь радуется Воскресению Господнему и обновляет свою надежду на новую жизнь, исходящую из Пасхальной Тайны.

Это подходящий случай, чтобы поразмышлять о всеобщности Церкви и важности диалога. В свете Воскресения Христова Церковь осознает себя посланной ко всем народам — не навязывая себя, а свидетельствуя об истине в любви. Диалог, в свою очередь, укрепляет общение, открывает пути взаимопонимания и служит делу мира. Таким образом, Христос привлекает к Себе все сущее и делает Церковь знаком единства и надежды для мира.

Эти же элементы глубоко укоренены в истории вашей архиепархии, которая продемонстрировала пророческую открытость к универсальному измерению Церкви, выраженную в готовности к встречам, взаимному обмену и диалогу между народами и культурами. Под руководством Его Высокопреосвященства кардинала Йозефа Фрингса и генерального викария, преподобного Йозефа Тойша, в 1954 году Кёльнская архиепархия установила партнерство с Токийской архиепархией — первое в своем роде в Германии. Они также стали пионерами в реализации основополагающих инициатив по оказанию помощи, таких как Misereor и Adveniat, тем самым заложив основу для создания Weltkirche–Weltmission в 1976 году. Это видение Церкви как подлинно универсальной — призванной к солидарности за пределами Европы и поддерживаемой культурой диалога — остается в самом сердце идентичности вашей организации.

Руководствуясь этим же духом, Кёльнская архиепархия стала одним из учредителей Совещания организаций помощи восточным церквям (ROACO) и на протяжении многих лет оказывает помощь регионам, пострадавшим от голода, наводнений, войн и других кризисов. Кроме того, архиепархия поддерживает связи с церквями более чем в ста странах, уделяя особое внимание Ближнему Востоку и восточным церквям, а также предоставляет стипендии для подготовки священников и оказывает помощь пожилым священникам.  Хочу добавить, что когда я был епископом в Перу, в Чиклайо, Кёльнская архиепархия также оказывала большую поддержку ряду различных инициатив, включая помощь в приобретении аппаратов для выработки кислорода, которые спасли жизни многих людей. И люди до сих пор благодарны за эту поддержку.

Ввиду этого богатого наследия я выражаю искреннюю благодарность за многочисленные инициативы, в которых вы продолжаете участвовать. Благодаря вашему щедрому служению вселенское измерение Церкви становится видимым и конкретным, способствуя солидарности, укрепляя узы единства и свидетельствуя о Евангелии мира в мире, столь часто отмеченном разделением и страданиями. Такое свидетельство сегодня особенно необходимо. Многие из наших христианских братьев и сестер были вынуждены покинуть свои родины из-за войны, насилия и нищеты, и многие напрямую зависят от вашей преданности и доброты в своем выживании. Поэтому я призываю вас продолжать эту миссию милосердия, чтобы они могли и дальше ощущать близость вселенской Церкви. В частности, я прошу вас продолжать поддерживать присутствие христиан на Ближнем Востоке, чтобы обеспечить сохранение, защиту и более широкое распространение этих почтенных традиций Восточных Церквей.

С этими чувствами я молюсь, чтобы эти дни уединения, размышления и обновления в Риме укрепили и ободрили вас. Я вверяю вас и ваших близких материнской защите Марии, Матери Божией и Матери Церкви. В знак моей близости я с радостью дарую вам свое Апостольское благословение. Спасибо.

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/en/speeches/2026/april/documents/20260430-weltkirche-weltmission.html

Навигация

[0] Главная страница сообщений

[*] Предыдущая страница

Перейти к полной версии