Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Не получили письмо с кодом активации?
rss

Автор Тема: Новости Ватикана  (Прочитано 246137 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 250
  • Репутация: +500/-0
  • Пол: Мужской
Пастырский визит в приход Санта-Мария-Регина-Пачис в Остии-Лидо: совершение Святой Мессы (15 февраля 2026 г.)


Дорогие братья и сестры,

Мне доставляет огромную радость быть здесь и вместе с вашей общиной пережить тот жест, благодаря которому “воскресенье” получило свое название. Это “День Господень,” потому что Воскресший Иисус приходит к нам, слушает нас и говорит с нами, питает нас и посылает нас. Таким образом, в Евангелии, которое мы услышали сегодня, Иисус провозглашает Свой “новый закон” : не просто учение, но и силу для его исполнения. Именно благодать Святого Духа навсегда запечатлевается в наших сердцах и приводит к исполнению заповедей Ветхого Завета (см. Мф 5:17-37).

Через Декалог, после исхода из Египта, Бог заключил завет со своим народом, предложив ему план жизни и путь к спасению. Таким образом, “Десять заповедей” помещены и понимаются в контексте пути освобождения, в ходе которого группа разрозненных и угнетенных племен превратилась в единый и свободный народ. Эти заповеди предстают на долгом пути через пустыню как свет, указывающий путь; и их соблюдение понимается и осуществляется не столько как формальное исполнение предписаний, сколько как акт любви, благодарного и доверительного соответствия Господу завета. Поэтому закон, данный Богом своему народу, не противоречит их свободе, а, наоборот, является условием ее процветания.

Таким образом, первое чтение, взятое из книги Сираха (ср. 15:16-21), и Псалом 118, которым мы пели свой ответ, призывают нас видеть в заповедях Господа не угнетающий закон, а Его наставление для человечества, стремящегося к полноте жизни и свободе.

В этом отношении в начале Пастырской конституции Gaudium et Spes мы находим одно из самых прекрасных выражений Второго Ватиканского собора, в котором почти ощущается биение сердца Божьего в сердце Церкви. Собор говорит: ««Радости и надежды, скорби и муки людей века сего, особенно бедных и всех, кто угнетает, — это также радости и надежды, скорби и муки учеников Христовых, и нет ничего подлинно человеческого, что не нашло бы отклика в их сердцах»» (Второй Ватиканский Вселенский собор, Пастырская конституция Gaudium et Spes, 1).

Это пророчество о спасении обильно выражено в проповеди Иисуса, которая начинается на берегах Галилейского моря с возвещения Блаженств (см. Мф 5:1-12) и продолжается, показывая подлинное и полное значение Божьего закона. Господь говорит: ««Вы слышали, что сказано было древним: „Не убивай; а кто убивает, тот подлежит суду“. А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего, подлежит суду; а кто скажет брату своему: „ “Безумец” “, тот подлежит Синедриону; а кто скажет ему: “„Безумец” “, тот подлежит огню геенны»» (Мф 5:21-22). Таким образом, он указывает на путь к человеческому совершенству верность Богу, основанную на уважении и заботе о других в их неприкосновенной святости, которую следует взращивать в сердце еще до жестов и слов. Именно там, по сути, рождаются самые благородные чувства, но и самые мучительные осквернения: замкнутость, зависть, ревность, так что всякий, кто плохо думает о брате своем, питая к нему неприязнь, словно в сердце своем уже убивает его. Не случайно святой Иоанн говорит: ««Кто ненавидит брата своего, тот убийца»» (1 Иоанна 3:15).

Как же верны эти слова! И когда мы сами начинаем осуждать и презирать других, давайте помнить, что зло, которое мы видим в мире, коренится именно там, где сердце становится холодным, ожесточённым и лишённым милосердия.

Мы сталкиваемся с этим и здесь, в Остии, где, к сожалению, существует и причиняет вред насилие, иногда укореняющееся среди молодежи и подростков, возможно, подпитываемое злоупотреблением наркотиками или преступными организациями, которые эксплуатируют людей, вовлекая их в свои преступления и преследуя несправедливые интересы незаконными и аморальными методами.

В свете этих явлений я призываю всех вас, как приходскую общину, вместе с другими добродетельными организациями, действующими в этих районах, продолжать щедро и смело жертвовать, чтобы распространять доброе семя Евангелия на ваших улицах и в ваших домах. Не смиряйтесь с культурой злоупотреблений и несправедливости. Вместо этого распространяйте уважение и гармонию, начиная с обезоруживающего языка, а затем вкладывая энергию и ресурсы в образование, особенно для детей и молодежи. Да, пусть они научатся честности, принятию и любви, которая превосходит границы в приходе; научатся помогать не только тем, кто отвечает взаимностью, и приветствовать не только тех, кто приветствует, но и свободно и беззаветно обращаться ко всем. Научитесь созвучию веры и жизни, как учит нас Иисус, когда говорит: ««Если ты принесешь дар твой к жертвеннику и вспомнишь там, что брат твой имеет что-либо против тебя, то оставь там дар твой перед жертвенником и пойди». Сначала примирись с братом твоим, а потом приди и принеси дар твой» (Мф 5:23-24).

Пусть это, дорогие мои, станет целью ваших усилий и вашей деятельности – во благо близких и далеких, чтобы даже те, кто порабощен злом, могли через вас встретиться с Богом любви, единственным, кто освобождает сердце и делает нас по-настоящему счастливыми.

Сто десять лет назад Папа Бенедикт XV пожелал, чтобы этот приход был назван в честь Святой Марии Королевы Мира. Он сделал это в разгар Первой мировой войны, видя в вашей общине луч света в свинцовом небе войны. К сожалению, даже спустя столько лет многие тучи по-прежнему омрачают мир, распространяя логику, противоречащую Евангелию, которая возвышает превосходство сильнейших, поощряет высокомерие и подпитывает соблазн победы любой ценой, не прислушиваясь к крикам страдающих и беззащитных.

Противостоим этой тенденции обезоруживающей силой кротости, продолжая просить о мире, приветствовать и взращивать его дар с упорством и смирением. Святой Августин учил, что «обрести мир несложно […]. Если […] мы хотим его иметь, он есть, в пределах нашей досягаемости, и мы можем обрести его без всяких усилий» (Сермо 357, 1). И это потому, что наш мир — это Христос, которого мы достигаем, позволяя Ему покорить и преобразить нас, открывая Ему свое сердце и открывая его, с Его благодатью, тем, кого Он Сам ставит на нашем пути.

И вы, дорогие сестры и братья, делайте это день за днем. Делайте это вместе, как община, с помощью Марии, Царицы Мира. Пусть Она, Матерь Божия и наша Матерь, всегда оберегает и защищает нас. Аминь.

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/homilies/2026/documents/20260215-visita-pastorale-settore-sud.html

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 250
  • Репутация: +500/-0
  • Пол: Мужской
Общая аудиенция 18 февраля 2026 года — Документы Второго Ватиканского собора. II. Догматическая конституция Lumen Gentium. 1. Тайна Церкви, таинство единения с Богом и единства всего человечества.


Документы Второго Ватиканского собора. II. Догматическая конституция Lumen Gentium. 1. Тайна Церкви, таинство единения с Богом и единства всего человеческого рода.


Дорогие братья и сестры, доброе утро и добро пожаловать!


Конц подвздошная кость Второй Ватиканский собор, документам которого мы посвящаем эту катехизацию, стремясь описать Церковь, прежде всего занялся объяснением её истоков. Для этого в Догматической конституции Lumen Gentium, принятой 21 ноября 1964 года, он заимствовал термин “«тайна»” из Посланий святого Павла. Выбрав этот термин, он не имел в виду, что Церковь — это нечто неясное или непостижимое, как это иногда принято считать, услышав слово “«тайна»”. Напротив: когда святой Павел использует это слово, особенно в Послании к Ефесянам, он хочет указать на реальность, которая ранее была скрыта, а теперь открылась.

Это Божий план, имеющий цель: объединить все творения примиряющей силой Иисуса Христа, действием, совершённым Его смертью на кресте. Это прежде всего ощущается в собрании, созванном на литургическое богослужение: там различия отходят на второй план; важно быть вместе, потому что нас влечет Любовь Христова, Который разрушил стену разделения между отдельными людьми и социальными группами (см. Еф. 2:14). Для святого Павла тайна — это проявление того, что Бог желал совершить для всего человечества, и она открывается в локальных переживаниях, которые постепенно распространяются на всех людей и даже на космос.

Состояние человечества — это раздробленность, которую люди не способны исправить, даже несмотря на то, что стремление к единству живет в их сердцах. Именно в этом состоянии вступает в игру действие Иисуса Христа, Который через Святого Духа побеждает силы разделения и Самого Разделителя. Совместное празднование, основанное на вере в провозглашение Евангелия, переживается как притяжение, оказываемое крестом Христовым, который является высшим проявлением Божьей любви; это чувство призвания Богом: именно поэтому используется термин экклесия, то есть собрание людей, которые признают себя призванными к единству. Таким образом, существует определенное совпадение между этой тайной и Церковью: Церковь — это таинство, ставшее ощутимым.

Однако это созыв, именно потому, что он созван Богом, не может ограничиваться какой-либо группой людей, но ему суждено стать опытом всех людей. Поэтому Собор подвздошная кость Второй Ватиканский собор в начале Конституции Lumen Gentium утверждает: ««Церковь во Христе в некотором смысле является таинством, то есть знаком и орудием тесного единения с Богом и единства всего человеческого рода» » (п. 1). Использование термина “«таинство»” и последующее объяснение призвано показать, что Церковь в истории человечества является выражением того, что Бог желает совершить; поэтому, глядя на неё, мы в некоторой степени постигаем Божий план, тайну: в этом смысле Церковь является знаком. Кроме того, к термину “«таинство»” добавлен термин “«орудие»”, именно для того, чтобы указать, что Церковь является активным знаком. В самом деле, когда Бог действует в истории, Он вовлекает в Свою деятельность людей, которые являются получателями Его действия. Именно через Церковь Бог достигает цели объединения людей с Собою и воссоединения их между собой.

Единение с Богом находит свое отражение в единстве человеческих личностей. Это опыт спасения. Неслучайно в Конституции Lumen Gentium, в главе VII, посвященной эсхатологической природе странствующей Церкви, в п. 48 снова используется описание Церкви как таинства, с указанием “на спасение” : ««И поистине Христос, – говорит Собор, – вознесясь от земли, привлек к Себе всех людей (ср. Ин 12:32 по-гречески); воскреснув из мертвых (ср. Рим 6:9), Он послал Своего животворящего Духа на апостолов и через Него утвердил Свое тело, которое есть Церковь, как всеобщее таинство спасения; восседая одесную Отца, Он постоянно трудится в мире, чтобы привести людей к Церкви и через нее теснее соединить их с Собою и сделать их соучастниками Его славной жизни через питание Его собственного тела и крови»».

Этот текст позволяет нам понять взаимосвязь между объединяющим действием Пасхи Иисуса, которая является тайной Его страданий, смерти и воскресения, и идентичностью Церкви. В то же время он заставляет нас быть благодарными за принадлежность к Церкви, телу воскресшего Христа и единому народу Божьему, совершающему странствование сквозь историю, которая живет как освящающее присутствие посреди все еще расколотого человечества, как действенный знак единства и примирения между народами.

_________________________

Привет

Я сердечно приветствую учеников, изучающих французский язык, особенно учащихся различных школ Парижа и всей Франции, молодежные группы и учеников Кот-д'Ивуара. Дорогие друзья, принадлежность к Церкви – это благодарность за то, что вы являетесь частью плодотворного ремесла, которое является благородным присутствием в среде все еще раздробленного человечества, стремящегося к единству. Я рад, и желаю вам всего наилучшего!

Я сердечно приветствую франкоязычных паломников из Франции, особенно студентов из различных школ Парижа и всей Франции, молодежные группы и паломников из Кот-д'Ивуара. Дорогие друзья, принадлежность к Церкви — это благодать, которую вы должны сделать плодотворной, потому что это освящающее присутствие посреди человечества, которое все еще раздроблено, но стремится к единству. Благословляю вас и желаю вам счастливого Великого поста!

Сегодня утром я сердечно приветствую всех англоязычных паломников и гостей, принимающих участие в сегодняшней аудиенции, особенно тех, кто прибыл из Англии, Шотландии, Ирландии, Финляндии, Нидерландов, Филиппин и Соединенных Штатов Америки. Особую благодарность я выражаю студентам Римского центра Чикагского университета Лойолы. Начиная сегодня наше великопостное путешествие, давайте попросим Господа даровать нам дар истинного обращения сердца, чтобы мы могли лучше отвечать на Его любовь к нам и делиться этой любовью с окружающими. На всех вас и ваши семьи я призываю радость и мир Господа нашего Иисуса Христа. Да благословит вас всех Бог!

С любовью, Брюдер и Schwestern German Sprache, укушенные wir am heutigen Aschermittwoch den Herrn, dass er uns hilft, die Gnaden, die er uns in dieser Fastenzeit schenken möchte, mit bereitem Herzen anzunehmen, auf dass sie reiche Frucht Bringen und uns und unseren Brüdern und Schwestern zum Heil gereichen.

[ Дорогие немецкоговорящие братья и сестры, сегодня, в Пепельную среду, мы просим Господа помочь нам с открытым сердцем принять благодать, которую Он желает даровать нам в это время Великого поста, чтобы она принесла обильные плоды спасения нам и нашим братьям.]

Я сердечно приветствую паломников, говорящих на испанском языке. Здравствуйте, Miércoles de Ceniza, давайте начнем Сердце, время благодати и обращения. Давайте попросим Господа, чтобы Он предоставил наши сердца в наше распоряжение, чтобы мы могли учиться и жить по Слову Божьему, помогая нам жестами и комментариями, которые пришли к нам, и нашими молитвами Его милосердного сердца. Да благословит их Бог. Большое спасибо.

我向讲中文的人们致以诚挚的问候。亲爱的弟兄姐妹们,在今天开始的四旬期中,愿你们勤于祈祷和实践兄弟友爱。我衷心的降福你们!

Я сердечно приветствую китайскоязычный народ. Дорогие братья и сестры, пусть начало Великого поста застанет вас в молитве и общении. Благословляю вас от всего сердца.

Искреннее приветствие португальскому языку! Подобно этому дню радости и молитвы, давайте следовать нашему маршруту каверзмального путешествия. Пусть Господь, по Своей благодати, направит нас к истинному общению! God vos beneçoe!

[ Теплый привет португалоязычным верующим! Этим днем поста и молитвы мы начинаем наш Великий пост. Пусть Господь по Своей благодати приведет нас к истинному обращению. Благослови вас Бог! ]

أُحيِّي العَرَبِيَّة. Он сказал: Он сказал, что это не так. Пойдем!”

Приветствую арабоязычных верующих. Христиане призваны быть действенными символами единства и примирения между народами. Да благословит вас всех Господь и да защитит вас всегда от всякого зла!

Сердечные поздравления Полакова. 22 lutego przypada 95. rocznica pierwszego objawienia Jezusa Milosiernego św. Фаустини Ковальской. Запоминается о новом розыгрыше ярости культа Божьего Милосердия в Коронке и образе «Езу, уфам Тоби. Wszystkich был блогославом!

Я сердечно приветствую польский народ. 22 февраля исполняется 95 лет со дня первого явления Милосердного Иисуса святой Фаустине Ковальской. С тех пор началась новая глава в распространении почитания Божественного Милосердия через молитву Венчика и картину ««Иисус, я уповаю на Тебя» ». Пусть Великий пост станет временем встречи со Христом через Таинство Покаяния и дела милосердия. Благословения всем!

* * *

Я сердечно приветствую италоязычных паломников, в частности Францисканскую Марианскую лигу, Военную школу Телье в Милане, а также верующих Бассано-дель-Граппа и Новаледо.

Наконец, мои мысли обращаются к молодежи, больным и молодоженам. В начале Великого поста я призываю вас прожить это литургическое время в глубоком духе молитвы, чтобы, внутренне обновившись, вы смогли достичь празднования великой тайны Пасхи Христовой, высшего откровения милосердной любви Бога.

Мои благословения всем!

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/audiences/2026/documents/20260218-udito-generale.html

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 250
  • Репутация: +500/-0
  • Пол: Мужской
Святая Месса, благословение и возложение пепла (18 февраля 2026 г.)


Дорогие братья и сестры,

В начале каждого литургического сезона мы вновь и с новой радостью открываем для себя благодать бытия Церковью, общиной, призванной внимать Слову Божьему. Пророк Иоиль донес до нас свой голос, который выводит каждого из нас из изоляции и делает обращение неразрывно личным и общественным насущным делом: ««Соберите народ, созовите торжественное собрание, созовите старейшин, соберите детей, даже младенцев у груди»» (Иоиль 2:16). Он упоминает людей, чье отсутствие нетрудно оправдать: самых хрупких и наименее приспособленных к большим собраниям. Затем пророк называет жениха и невесту: он словно призывает их из их близости, чтобы они почувствовали себя частью более широкой общины. Затем наступает очередь священников, которые уже находятся – почти из чувства долга – «между притвором и алтарем» (ст. 17); их приглашают плакать и найти подходящие слова для каждого: ««Пощади, Господи, народ Твой!»» (ст. 17).

Великий пост, даже сегодня, — это мощное время единения: ««Соберите народ, созовите торжественное собрание»» (Иоиль 2:16). Мы знаем, как всё труднее становится объединять людей и чувствовать себя народом, не в националистическом и агрессивном смысле, а в общении, где каждый находит своё место. Действительно, здесь формируется народ, который осознаёт свои грехи, то есть понимает, что зло исходит не от предполагаемых врагов, а коснулось сердец, находится в собственной жизни и должно быть встречено с мужественным принятием ответственности. Мы должны признать, что это противоположное течение, но, когда так естественно объявлять себя бессильными перед лицом пылающего мира, это представляет собой истинную альтернативу, честную и привлекательную. Да, Церковь также существует как пророчество о сообществах, которые осознают свои грехи.

Грех, конечно, носит личный характер, но он проявляется в реальной и виртуальной среде, в которой мы бываем, в тех установках, которые мы используем, чтобы влиять друг на друга, часто в рамках реальных “структур греха,” будь то экономических, культурных, политических или даже религиозных. Противостояние живому Богу идолопоклонству — как учит нас Писание — означает смелость принять свободу и заново обрести её через исход, через путешествие. Больше не быть парализованными, закостенелыми или уверенными в своих позициях, но быть едиными, чтобы двигаться и меняться. Как редко встречаются взрослые, которые раскаиваются, люди, предприятия и учреждения, которые признают свою неправоту!

Сегодня среди нас именно эта возможность находится под угрозой. И не случайно многие молодые люди, даже в секуляризованных условиях, чувствуют призыв этого дня, Пепельной среды, сильнее, чем когда-либо. Именно они ясно понимают, что более справедливый образ жизни возможен и что они несут ответственность за зло в Церкви и в мире. Поэтому мы должны начать там, где можем, и с тех, кто с нами. «Сейчас благоприятное время, сейчас день спасения!» (2 Кор. 6:2). Давайте же почувствуем миссионерское значение Великого поста, конечно же, не для того, чтобы отвлечься от работы над собой, а скорее для того, чтобы открыть его многим беспокойным людям доброй воли, которые ищут пути к подлинному обновлению жизни в пределах Царства Божьего и Его справедливости.

«Почему среди народов говорят: “«Где их Бог?»”» (Иоиль 2:17)? Вопрос пророка подобен побуждению. Он также напоминает нам о тех мыслях, которые волнуют нас и возникают у тех, кто наблюдает за народом Божьим как бы со стороны. Великий пост, по сути, побуждает нас к тем поворотам — обращениям, — которые делают наше послание более убедительным.

Шестьдесят лет назад, через несколько недель после завершения Второго Ватиканского собора, святой Павел VI решил публично совершить обряд пепла, сделав видимым для всех во время общей аудиенции в соборе Святого Петра тот жест, который мы собираемся совершить сегодня. Он описал его как «суровую и впечатляющую покаянную церемонию» (Павел VI, Общая аудиенция, 23 февраля 1966 г.), которая противоречит здравому смыслу и одновременно затрагивает культурные вопросы. Он сказал: ««Мы, современные люди, можем спросить себя, понятна ли еще эта педагогика. Мы отвечаем утвердительно. Потому что это реалистичная педагогика. Это суровое напоминание об истине. Она возвращает нас к правильному видению нашего существования и нашей судьбы»».

Эта “покаянная педагогика”, – говорил Павел VI, – «удивляет современного человека в двух отношениях» : во-первых «, в его огромной способности к иллюзиям, к самообману, к систематическому самообману относительно реальности жизни и ее ценностей». Во-вторых, это «фундаментальный пессимизм,» с которым папа Монтини сталкивался повсюду: «большая часть человеческого наследия, предлагаемого нам сегодня философией, литературой и развлечениями, – говорил он, – завершается провозглашением неизбежной тщетности всего сущего, безмерной печали жизни, метафизики абсурда и небытия. Это наследие – апология пепла».

Сегодня мы можем осознать пророчество, содержащееся в этих словах, и почувствовать в пепле, обрушившемся на нас, тяжесть пылающего мира, целых городов, разрушенных войной: пепел международного права и справедливости между народами, пепел целых экосистем и гармонии между народами, пепел критического мышления и древней местной мудрости, пепел того чувства священного, которое живет в каждом существе.

«Где их Бог?» — спрашивают люди. Да, дорогие мои, история, и тем более наша совесть, спрашивает нас: назвать смерть по имени, нести её следы, но свидетельствовать о воскресении. Признание своих грехов ради обращения — это уже предчувствие и свидетельство воскресения: это значит не оставаться среди пепла, а восстать и восстановиться. Тогда Пасхальное триденствие, которое мы будем праздновать в кульминации Великого поста, раскроет всю свою красоту и смысл. Оно сделает это, вовлекая нас, через покаяние, в переход от смерти к жизни, от бессилия к возможностям Бога.

Древние и современные мученики, таким образом, сияют как первопроходцы на нашем пути к Пасхе. Древнеримская традиция Великого поста — первая из которых сегодня — поучительна: она подразумевает как движение, как у паломников, так и остановку — statio — у “памятников” мученикам, на которых стоят римские базилики. Не является ли это, возможно, призывом следовать чудесным свидетельствам, которые теперь разбросаны по всему миру? Распознать места, истории и имена тех, кто избрал путь Блаженств и в полной мере прожил его последствия. Мириады семян, которые, даже когда казались потерянными, погребенными в земле, подготовили обильный урожай, который нам предстоит собрать. Великий пост, как предполагает Евангелие, освобождая нас от желания быть замеченными любой ценой (ср. Мф 6:2, 5, 16), учит нас видеть то, что рождается, что растет, и побуждает нас служить этому. Это глубокая гармония, которая устанавливается в тайне тех, кто постится, молится и любит Бога жизни, нашего Отца и Отца всего сущего. К Нему мы с трезвостью и радостью переориентируем всё своё существо, всё своё сердце.

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/homilies/2026/documents/20260218-ceneri.html