Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Не получили письмо с кодом активации?
rss

Автор Тема: Новости Ватикана  (Прочитано 248893 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Онлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 271
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Литургические чтения: 15 МАРТА. IV воскресенье Великого поста
Литургические чтения: 15 МАРТА. IV воскресенье Великого поста

ЦЕРКОВЬ

Литургические чтения: 15 МАРТА. IV воскресенье Великого поста

«Иисус отвергает предрассудок, будто страдание – это вина за грех: оно становится местом проявления деяний Божьих. Господь приходит исцелить не только глаза, но и сердце от великого греха гордыни. Позволим Ему просветить нас, признаем собственную слепоту и идеологическую близорукость» (Папа Бенедикт XVI).

ПЕРВОЕ ЧТЕНИЕ 1 Цар (1 Sam) 16,1b.6-7.10-13a
 
В те дни: Сказал Господь Самуилу: Наполни рог твой елеем и пойди; Я пошлю тебя к Иессею Вифлеемлянину; ибо между сыновьями его Я усмотрел Себе царя. И когда они пришли, он, увидев Елиава, сказал: верно, сей пред Господом помазанник Его! Но Господь сказал Самуилу: не смотри на вид его и на высоту роста его; Я отринул его; Я смотрю не так, как смотрит человек; ибо человек смотрит на лицо, а Господь смотрит на сердце. Так подводил Иессей к Самуилу семерых сыновей своих, но Самуил сказал Иессею: никого из этих не избрал Господь. И сказал Самуил Иессею: все ли дети здесь? И отвечал Иессей: есть ещё меньший; он пасёт овец. И сказал Самуил Иессею: пошли и возьми его; ибо мы не сядем обедать, доколе не придёт он сюда. И послал Иессей, и привели его. Он был белокур, с красивыми глазами и приятным лицом. И сказал Господь: встань, помажь его, ибо это он. И взял Самуил рог с елеем и помазал его среди братьев его, и почивал Дух Господень на Давиде с того дня и после.
 
Толкование
 
О Давиде сказано, что он был младшим из братьев, у него были белокурые с рыжим отливом волосы, сияющие глаза и привлекательная внешность. Но какое это имеет значение, если всего парой строк выше говорилось: человек смотрит на лицо, а Бог смотрит на сердце. Тем не менее между внутренним состоянием и внешним обликом существует прямая связь. Сердце Давида искренне, верно и глубоко религиозно, что он и докажет множеством эпизодов своей жизни. Да, он будет совершать ошибки и впадать в грехи, но всегда найдет в себе силы подняться – именно потому, что его сердце смиренно и покорно Богу. Внутренняя жизнь, ориентированная на Бога, делает Давида красивым и внешне, ведь именно благодать делает человека «грациозным» и прекрасным. Пусть это станет для нас призывом заботиться прежде всего о духовной и внутренней жизни и украшать свой внутренний мир добродетелями. Поступая так, мы не только станем угодны Господу, но и, несомненно, станем «красивее» внешне. Свет воскресшего Христа сияет, распространяется и очищает – и окружающие люди это обязательно заметят.
 
ВТОРОЕ ЧТЕНИЕ Еф 5,8-14
 
Братья: Вы были некогда тьма, а теперь – свет в Господе: поступайте, как чада света, потому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине. Испытывайте, что благоугодно Богу, и не участвуйте в бесплодных делах тьмы, но и обличайте. Ибо о том, что они делают тайно, стыдно и говорить. Всё же обнаруживаемое делается явным от света; ибо всё делающееся явным, свет есть. Посему сказано: «встань, спящий, и воскресни из мёртвых, и осветит тебя Христос».
 
Толкование
 
В Послании к Ефесянам есть раздел, посвященный «жизни во свете». Мы приняли Святого Духа, мы причастны к Божественной жизни, а значит, пребываем во свете Христовом. Что же означает для нас этот внутренний свет? Он требует, чтобы мы ориентировали всё наше существо на Бога. Грех и страсти появились позже, они не являются изначальным состоянием человека. Поэтому для нас, людей, потакать страстям «не нормально», ведь они не составляют нашу основу, не являются изначальными, а добавились впоследствии. Одно из дел сынов света – открыто осуждать дела тьмы. Апостол Павел говорит здесь не просто о том, чтобы терпеть их или избегать, но чтобы решительно обличать перед всеми. Если тьма остается тьмой, то это происходит в том числе и потому, что ни у кого не хватает мужества призвать брата, находящегося в этой тьме, и умолять его открыться истине, а значит – свету. Почему же мы молчим? Возможно, из страха потерять дружбу, возможно, из человекоугодия (оглядки на мнение окружающих), возможно, чтобы не показаться навязчивыми... мы ничего не говорим. Однако осуждение тьмы, по словам святого Павла, – это дело сынов света, а значит, дело должное и святое, укрепляемое Духом Божьим.
 
ЕВАНГЕЛИЕ Ин 9,1-41
 
В то время: Иисус, проходя, увидел человека, слепого от рождения. Ученики Его спросили у Него: Равви! кто согрешил, он или родители его, что родился слепым? Иисус отвечал: не согрешил ни он, ни родители Его, но это для того, чтобы на нём явились дела Божии. Мне должно делать дела Пославшего Меня, доколе есть день; приходит ночь, когда никто не может делать. Доколе Я в мире, Я свет миру. Сказав это, Он плюнул на землю, сделал смесь из слюны и помазал смесью глаза слепому и сказал ему: пойди, умойся в купальне Силоам, что значит: «посланный». Он пошёл и умылся, и пришёл зрячим. Тут соседи и видевшие прежде, что он был слеп, говорили: не тот ли это, который сидел и просил милостыни? Иные говорили: это он. А иные: похож на него. Он же говорил: это я. Тогда спрашивали у него: как открылись у тебя глаза? Он сказал в ответ: Человек, называемый Иисус, сделал смесь, помазал глаза мои и сказал мне: «пойди на купальню Силоам и умойся». Я пошёл, умылся и прозрел. Тогда сказали Ему: где Он? Он отвечал: не знаю. Повели сего бывшего слепца к фарисеям. А была суббота, когда Иисус сделал смесь и отверз ему очи. Спросили его также и фарисеи, как он прозрел. Он сказал им: смесь положил Он на мои глаза, и я умылся, и вижу. Тогда некоторые из фарисеев говорили: не от Бога Этот Человек, потому что не хранит субботы. Другие говорили: как может человек грешный творить такие чудеса? И была между ними распря. Опять говорят слепому: ты что скажешь о Нём, потому что Он отверз тебе очи? Он сказал: это пророк. Тогда Иудеи не поверили, что он был слеп и прозрел, доколе не призвали родителей сего прозревшего. И спросили их: это ли сын ваш, о котором вы говорите, что родился слепым? как же он теперь видит? Родители сказали им в ответ: мы знаем, что это сын наш и что он родился слепым; а как теперь видит, не знаем, или кто отверз ему очи, мы не знаем. Сам в совершенных летах; самого спросите; пусть сам о себе скажет. Так отвечали родители его, потому что боялись Иудеев; ибо Иудеи сговорились уже, чтобы, кто признаёт Его за Христа, того отлучать от синагоги. Посему-то родители его и сказали: он в совершенных летах; самого спросите. Итак вторично призвали человека, который был слеп, и сказали ему: воздай славу Богу; мы знаем, что Человек Тот грешник. Он сказал им в ответ: грешник ли Он, не знаю; одно знаю, что я был слеп, а теперь вижу. Снова спросили его: что сделал Он с тобою? как отверз очи твои? Отвечал им: я уже сказал вам, и вы не слушали; что ещё хотите слышать? или и вы хотите сделаться Его учениками? Они же укорили его и сказали: ты ученик Его; а мы Моисеевы ученики. Мы знаем, что с Моисеем говорил Бог; Сего же не знаем, откуда Он. Человек прозревший сказал им в ответ: это и удивительно, что вы не знаете, откуда Он, а Он отверз мне очи. Но мы знаем, что грешников Бог не слушает; но кто чтит Бога и творит волю Его, того слушает. От века не слыхано, чтобы кто отверз очи слепорождённому. Если бы Он не был от Бога, не мог бы творить ничего. Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон. Иисус, услышав, что выгнали его вон, и найдя его, сказал ему: ты веруешь ли в Сына Божия? Он отвечал и сказал: а кто Он, Господи, чтобы мне веровать в Него? Иисус сказал Ему: и видел ты Его, и Он говорит с тобою. Он же сказал: верую, Господи! И поклонился Ему. И сказал Иисус: на суд пришёл Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы. Услышав это, некоторые из фарисеев, бывших с Ним, сказали Ему: неужели и мы слепы? Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остаётся на вас.
 
Толкование
 
После великого символа воды, о котором говорилось в прошлое воскресенье, сегодня перед нами предстает символ света. Без света человеческая жизнь невозможна; трудно представить даже одну неделю, в течение которой земля была бы полностью погружена в непроглядную тьму. Откровение о свете как о самой сути Бога и Его присутствия пронизывает всё Священное Писание. Это откровение о Боге звучит так: «Бог есть свет» (1 Ин 1,5). По отношению к Иисусу Христу оно приводит Его же слова: «Я – свет миру» (Ин 8,12). И, наконец, по отношению к христианам оно звучит призывом Иисуса: «Вы – свет мира» (Мф 5,14). Это означает, что без Бога мы остаемся в неведении, но если Он присутствует в нас, душа обретает истинное зрение и начинает видеть вещи такими, какие они есть на самом деле. Человек, в котором возжжен свет благодати, начинает ясно видеть три фундаментальных реальности: во-первых, Бога внутри себя, познавая Его настолько, насколько это доступно человеку; во-вторых, ближнего, – он видит его истинную суть, не как объект для осуждения, а как брата, которого нужно любить; и, в- третьих, самого себя: он лучше узнает собственную душу и понимает свое истинное предназначение. Напротив, пребывание во грехе лишает человека подлинного видения. Телесными очами он продолжает видеть предметы, но без Бога не способен познать их истинный смысл и ценность, ибо грех омрачает и искажает всё вокруг.

14 марта 2026, 15:22

https://www.vaticannews.va/ru/church/news/2026-03/liturgicheskie-chteniya-15-marta-iv-voskresene-velikogo-posta.html

Онлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 271
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Видеообращение Святого Отца к участникам Шестой Ассамблеи Церковной конференции Амазонии (ЦЦАА) [Богота, 16-20 марта 2026 г.] (17 марта 2026 г.)


Мир Господень
Да пребудет с тобой!


С радостью обращаюсь ко всем вам, дорогие пасторы, посвященные Богу мужчины и женщины, и миряне, собравшиеся в Боготе для участия в Шестой церковной конференции Амазонии. Вы переживаете привилегированное время, когда можете прислушаться к Святому Духу и определить путь общин, укоренившихся в этом регионе.

В рамках подготовки, которая сопровождалась молитвой, вы поделились со мной некоторыми предпринятыми вами шагами, а также трудностями, с которыми вы сталкиваетесь. Вы рассказали мне о страданиях и надеждах жителей региона, а также о растущем ухудшении состояния его природной среды. Я хочу выразить свою глубокую поддержку всем, кто пострадал от этой ситуации.

Поэтому я рад, что в число целей Ассамблеи входит разработка Синодальных пастырских горизонтов, которые могли бы стать полезным инструментом для провозглашения “Бога, бесконечно любящего каждого человека и полностью проявившего эту любовь во Христе” (Франциск, Постсинодальное апостольское увещевание, Querida Amazonia, п. 64).

Я также знаю, что вы продолжите выборы председателя на период 2026-2030 годов, задачей которого, помимо прочего, будет дальнейшее содействие проведению Синода по Амазонии и одновременная подготовка материалов, основанных на его опыте, для церковного собрания в Риме, запланированного на 2028 год. Будьте уверены, что я поддерживаю вас своими молитвами на этом важном этапе.

Стремясь открыть новые пути в миссии Церкви на этой любимой земле, вы выбрали библейский текст для вдохновения ваших размышлений: “«Я творю новое; и вот оно произрастает, неужели вы не видите его?»” (Ис 43:19). Это правда, рождается нечто новое; оно еще хрупкое, но уже действует, возможно, незаметно, но подобно семени дерева шихуауако, “гиганта джунглей”, которое растет очень медленно, но становится способным жить более тысячи лет, колоссом высотой в десятки метров с густой кроной, который становится убежищем для орлов, туканов, ара, мартышек, саки и белок, превращаясь в самостоятельную экосистему. Это может помочь нам понять, дорогие братья, чего желает Церковь: быть знаком единства в многообразии и убежищем, которое порождает и защищает жизнь.

Обнадеживающее и полное надежды будущее, возвещенное пророком Исаией, достигает своей полноты в отрывке из Книги Откровения, который говорит нам о новом небе и новой земле, потому что Бог “все обновляет” (ср. Откр. 21:5). Поэтому я призываю вас трудиться с доверием веры, укорененной во Христе, который повторяет: “«Я возлюбил вас»” (Откр. 3:9), потому что именно эта божественно-человеческая любовь Иисуса преображает нас в новых мужчин и женщин. Эта любовь, созерцаемая в молитве, побуждает нас отвечать щедростью и мужеством в нашей миссии.

В этом смысле, если мы хотим принадлежать Христу — подлинному “великану леса” и “первенцу всех творений” (Кол 1:15), — мы призваны быть “Церковью Блаженств, Церковью, которая дает место малым и идет в бедности с бедными” (Апостольское увещевание, Dilexi te, п. 21).

Безусловно, нынешний контекст требует адекватного ответа на многочисленные социальные, экологические, культурные и церковные вызовы, сохраняющиеся в регионе Амазонки, которому угрожают ситуации насилия и эксплуатации. В этом контексте пассифлора, чья характерная форма ярко отсылает к Страстям Христовым и которую вы выбрали символом Ассамблеи, представляет пророческую роль Церкви и всех её членов, каждый в соответствии со своей миссией: провозглашать керигму и новую жизнь во Христе, сопровождать страдающих, защищать творение и проявлять уважение к жизни во всех её формах, особенно к человеческой жизни.

Еще одна из целей Церковной конференции, отмечающей сейчас свою пятую годовщину, — формирование Церкви с “амазонским лицом”, к чему стремился Синод епископов на Специальной ассамблее по Панамазонскому региону. Эта задача выполняется с убеждением, что “благодаря инкультурации веры Церковь обогащается новыми выражениями и ценностями, все более эффективно проявляя и прославляя тайну Христа, теснее объединяя веру с жизнью и тем самым способствуя более полной вселенскости не только в географическом, но и в культурном плане” (Документ Апаресиды, № 479).

Дорогие братья и сестры, инкультурация — это трудный, но необходимый путь. “Он требует мужественного принятия новизны Духа, способного всегда создавать что-то новое из неисчерпаемого сокровища Иисуса Христа” (Querida Amazonia, п. 69). Поэтому я призываю вас, пастыри и верные, продолжать вместе укреплять идентичность миссионерских учеников в Амазонии. Продолжайте сеять в борозде, которая также была орошена кровью стольких мужчин и женщин, которые предшествовали вам и которые, объединенные страданиями Христовыми, стали корнем “гигантского дерева,” растущего в Амазонии.

Вверяя плоды этого церковного собрания особому заступничеству Пресвятой Девы Марии, Матери Творца, я сердечно благословляю вас своим Апостольским благословением.

И да снизойдёт на вас благословение Всемогущего Бога, Отца, Сына и Святого Духа, и да пребудет с вами всегда. Аминь.

_________________________________________

L'Osservatore Romano, ежедневное издание, CLXVI год, № 63, вторник, 17 марта 2026 г., стр. 2.

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/messages/pont-messages/2026/documents/20260317-messaggio-ceama.html

Онлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 271
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Общая аудиенция 18 марта 2026 года — Документы Второго Ватиканского собора. II. Догматическая конституция Lumen Gentium. 4. Церковь: священнический и пророческий народ.


Документы Второго Ватиканского собора. II. Догматическая конституция Lumen Gentium. 4. Церковь: священнический и пророческий народ.


Дорогие братья и сестры, доброе утро и добро пожаловать!

Сегодня я хотел бы еще раз остановиться на второй главе Соборной конституции Lumen Gentium (LG ), посвященной Церкви как народу Божьему.

Мессианский народ (ЛГ, 9) получает от Христа участие в священническом, пророческом и царском служении, в котором осуществляется Его спасительная миссия. Отцы Собора учат, что Господь Иисус через новый и вечный Завет установил царство священников, упорядочив Своих учеников в «царственное священство» (1 Пет. 2:9; ср. 1 Пет. 2:5; Откр. 1:6). Это общее священство верных дается через Крещение, которое позволяет нам поклоняться Богу в духе и истине и «публично исповедовать веру, полученную от Бога через Церковь» (ЛГ, 11). Кроме того, через таинство Миропомазания все крещеные «более совершенно связаны с Церковью, обогащаются особой силой Святого Духа и таким образом более строго обязаны распространять и защищать веру словом и делом, как истинные свидетели Христа» (там же ). Это посвящение лежит в основе общей миссии, объединяющей рукоположенных служителей и мирян.

В этой связи Папа Франциск отметил: ««Взгляд на народ Божий означает помнить, что все мы входим в Церковь как миряне. Первое таинство, то, которое навсегда закрепляет нашу идентичность и которым мы всегда должны гордиться, — это Крещение. Через него и помазанием Святого Духа [верные] “освящаются, чтобы образовать духовный храм и святое священство” (ЛГ, 10), так что все мы образуем святой, верный народ Божий»» (Письмо президенту Папской комиссии по Латинской Америке, 19 марта 2016 г.).

Исполнение царственного священства происходит многими способами, все они направлены на наше освящение, прежде всего, через участие в приношении Евхаристии. Через молитву, аскетизм и активную любовь мы таким образом свидетельствуем о жизни, обновленной благодатью Божией (ср. LG, 10). Как резюмирует Собор, «священная природа и органическая структура священнической общины достигаются через таинства и добродетели» (LG, 11).

Отцы Собора учат, что святой народ Божий также участвует в пророческой миссии Христа (см. LG, 12). В этом контексте вводится важная тема чувства веры и согласия верующих. Доктринальная комиссия Собора уточнила, что это чувство веры «является способностью всей Церкви, благодаря которой она распознает в своей вере ниспосланное откровение, различает истинное и ложное в вопросах веры и одновременно глубже проникает в него и полнее применяет его в жизни» (см. Acta Synodalia, III/1, 199). Таким образом, чувство веры принадлежит отдельным верующим не само по себе, а как членам всего Народа Божьего.

Lumen Gentium сосредотачивает внимание на этом последнем аспекте и связывает его с непогрешимостью Церкви, которой наследует и которой служит непогрешимость Римского Понтифика. Совокупность верующих, получивших помазание от Святого (ср. 1 Ин 2:20, 27), не может ошибаться в вере и проявляет это особое свойство через сверхъестественное чувство веры всего народа, когда, от епископов до последних мирян, выражает свое всеобщее согласие в вопросах веры и морали (ср. LG, 12). Таким образом, Церковь, как сообщество верующих, которое, очевидно, включает в себя пастырей, не может ошибаться в вере: органом этого свойства, основанного на помазании Святого Духа, является сверхъестественное чувство веры всего народа Божьего, которое проявляется в согласии верующих. Из этого единства, которое оберегает церковное учительство, следует, что каждый крещеный является активным субъектом евангелизации, призванным давать последовательное свидетельство о Христе в соответствии с пророческим даром, который Господь вселяет во всю Свою Церковь.

Святой Дух, нисходящий к нам от Воскресшего Иисуса, ниспосылает «особую благодать верующим всех сословий, снаряжая и подготавливая их к выполнению различных задач и служений, полезных для обновления и дальнейшего расширения Церкви» (ЛГ, 12). Особым примером этой харизматической силы является посвященная жизнь, которая постоянно произрастает и расцветает благодаря действию благодати. Церковные объединения также являются ярким примером разнообразия и плодотворности духовных плодов для назидания народа Божьего.

Дорогие мои, давайте вновь пробудим в себе осознание и благодарность за полученный дар быть частью Божьего народа, а также за ответственность, которая с этим связана.

__________________________________

Привет

Я сердечно приветствую учеников, изучающих французский язык, в частности, представителей швейцарской общины, а также выпускников различных школ Парижа и всей Франции. Дорогие друзья, пусть благодать быть членом Церкви, Божий народ, побуждает каждого из вас осознавать ответственность и сплоченность, которые за этим стоят. Добро пожаловать, и пусть ваши посылки доставляются вовремя!

Я сердечно приветствую франкоязычных паломников, особенно из Швейцарии, а также студентов из различных школ Парижа и всей Франции. Дорогие друзья, пусть благодать принадлежности к Церкви, народу Божьему, вдохновит каждого из вас осознавать ответственность и сплоченность, которые это влечет за собой. Благословляю вас и желаю вам благополучного пути к Пасхе!

Приветствую всех англоговорящих паломников и гостей, принимающих участие в сегодняшней аудиенции, особенно группы из Нигерии, Танзании, Индонезии, Филиппин, Таиланда и Соединенных Штатов Америки. С молитвенными пожеланиями, чтобы этот Великий пост стал временем благодати и духовного обновления для вас и ваших семей, я призываю на всех вас радость и мир в нашем Господе Иисусе Христе.

Liebe Brüder und Schwestern deutscher Sprache, leben wir das Gemeinsame Priestertum der Getauften in Werken der Buße, in der Nächstenliebe und in der treuen und eifrigen Teilnahme an der heiligen Messe. Auf diese Weise können unsere Guten Werke zu „geistigen Opfern werden, die Gott durch Иисуса Христа wohlgefällig sind “(гл. 1 Петр 2,5).”

[ Дорогие немецкоговорящие братья и сестры, мы живем общим священством крещеных в делах покаяния, в любви к нашим братьям и сестрам и в верном и усердном участии в Святой Мессе. Таким образом, наши добрые дела преобразуются в “духовные приношения, угодные Богу через Иисуса Христа” (ср. 1 Пет. 2:5).]

Я сердечно приветствую паломников, говорящих на испанском языке. Мы благодарим Бога за дары и харизму, которые обогащают, назидают и украшают Его народ, и скажем, что мы не можем сопровождать Его и направлять Его к миру. Пусть Господь благословит Его. Большое спасибо.

Дорогой португальский язык fiéis: bem-vindos! Особое исцеление для групп Сан-Жозе-ду-Риу-Прету и Ресифи, а не Бразилии! Да презрит тебя Господь со всей благодарностью Господу Крещения, который примет тебя в число Своего Святейшего Отца. Sede всегда testmunhas coherentes do Evangelho. Господи, благодетель!

Дорогие португалоязычные верующие! Добро пожаловать! Особый привет группам в Сан-Жозе-ду-Рио-Прету и Ресифе, Бразилия! Пусть Господь пробудит во всех вас благодарность за дар Крещения, который включил вас в число Его Святого Народа. Всегда будьте неизменными свидетелями Евангелия. Бог благословит вас!

我向讲中文的人们致以诚挚的问候。亲爱的弟兄姐妹们,愿你们坚持善度以基督徒信仰价值为启发的生活,好能在社会中做和平的工具。我衷心地降福你们!

Я сердечно приветствую китайскоязычный народ. Дорогие братья и сестры, продолжайте жить, руководствуясь христианскими ценностями, чтобы быть орудиями мира в обществе. От всего сердца благословляю вас.

أُحيِّي العَرَبِيَّة, وخاصَّةً القادِمينَ مِنَ الشَّرقِ الأَوسَط. الداةَ سَلامٍ وَمَحَبَّةٍ Он родился в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, в 2007 году. الشُّعُوب. Пойдем!”

Приветствую арабоязычных верующих, особенно тех, кто родом с Ближнего Востока. Христиане призваны быть орудиями мира, любви и примирения, чтобы истинный мир воцарился среди всех народов. Да благословит вас всех Господь и да защитит вас всегда от всякого зла!

Сердечные поздравления Полакова. Okres Wielkiego Postu skłania nas do wyrażaniu zmysłu wiary, также poprzez «wyobraźnię miłosierdzia. sposobnością do praktykowania jałmużny i uczynków miłosierdzia względem duszy i ciała Wszystkich был блогославием!

Я сердечно приветствую польский народ. Великий пост призывает нас выражать смысл веры также через «творчество в сфере милосердия». Пусть благотворительная деятельность, осуществляемая в приходах благотворительными объединениями и организацией «Каритас Польша», станет поводом для совершения милостыни и духовных и телесных дел милосердия. Благословляю вас всех!

* * *

Я сердечно приветствую италоязычных паломников, в частности верующих из Рива-прессо-Кьери и Рошиано, сотрудников Инспектората общественной безопасности “в Палаццо-Киджи” в Риме, студентов Школы младших офицеров ВМС в Таранто, Итальянский корпус помощи Ордена Мальты и компанию Fiasconaro Industry в Кастельбуоно.

Наконец, мои мысли обращаются к больным, молодоженам и молодежи, особенно к тем, кто учится в школе «Кристо Ре» в Риме и в институте «Сан-Джорджо» в Павии. Я вверяю решения и стремления каждого из них святому Иосифу, небесному покровителю Вселенской Церкви, литургическое торжество которого мы будем совершать завтра.

Мои благословения всем!

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/audiences/2026/documents/20260318-udito-generale.html

Онлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 271
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Участникам конференции «Кто мой сосед сегодня?» (18 марта 2026 г.)


Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Мир вам!

Его Высокопреосвященство,
Дорогие братья в епископате!
Министры,
Уважаемые представители международных и европейских институтов,
Дорогие братья и сестры, доброе утро и добро пожаловать!


Вы приехали в Рим из разных европейских стран, чтобы принять участие в этой минуте размышлений под названием “«Кто мой ближний сегодня?»”, организованной Советом Европейских епископских конференций, Всемирной организацией здравоохранения – Европейский регион и Итальянской епископской конференцией.

В этот день будет представлен второй “Европейский доклад ВОЗ о состоянии равенства в сфере здравоохранения”. Этот документ привлекает внимание к положению многих людей в Европе, особенно к тем мужчинам и женщинам, которые ежедневно сталкиваются с бедностью, одиночеством и изоляцией.

Во многих странах растет неравенство в сфере здравоохранения: все меньше людей имеют доступ к доступным услугам. Необходимо также уделить неотложное внимание психическому здоровью людей, особенно молодежи, поскольку невидимые раны психики не менее серьезны, чем видимые.

Здоровье не может быть роскошью для немногих, а является необходимым условием социального мира. Всеобщее медицинское страхование — это не просто техническая цель, которую необходимо достичь; это, прежде всего, моральный императив для обществ, стремящихся к справедливости. Медицинская помощь и защита должны быть доступны наиболее уязвимым слоям населения, как потому, что этого требует их достоинство, так и для предотвращения превращения несправедливости в источник конфликта.

В основе сегодняшней темы лежит вопрос из Евангелия от Луки (ср. 10:29), который бросает вызов каждому: не оправдываться, как это делает законник, а позволить себя всесторонне исследовать. Это постоянно присутствующий вопрос, на который нет однозначного ответа, но который требует от каждого из нас конкретного и точного ответа. Поэтому мы можем спросить себя: кто для меня, в данный момент моей жизни, мой ближний? В разных ситуациях, в которых мы оказываемся, ответы различны; неизменным остается призыв протянуть руку помощи другим, особенно тем, кто страдает.

В книге Бытия мы находим похожий вопрос: ««Господь сказал Каину: “где Авель, брат твой?” Он ответил: “не знаю. Разве я сторож брата моего?»”» (4:9). В притче о добром самарянине мы находим ответ: да, ты сторож брата твоего, потому что ты призван оберегать его человеческую природу.

Святой Августин утверждает, что «наш Бог и Господь хотел называть Себя нашим ближним. В самом деле, Господь Иисус Христос дает нам понять, что именно Он Сам помог тому полумертвому человеку, лежавшему на дороге, избитому и брошенному разбойниками». [1]

В энциклике Fratelli Tutti Папа Франциск акцентирует внимание на роли разбойников, наносящих увечья путникам. Он напоминает нам, что «у “разбойников на большой дороге” обычно есть тайные союзники среди тех, кто “проходит мимо, не глядя в другую сторону”» (№ 75). Отдаленность, отвлечение внимания и привыкание к насилию и страданиям других толкают нас к безразличию. Каждый мужчина и каждая женщина, особенно христиане, призваны сосредоточить свой взор на тех, кто страдает, на боли одиноких, на тех, кто по разным причинам маргинализирован и считается “ничтожным”, потому что без них мы не сможем построить справедливое, гуманное общество.

Иллюзорно думать, что, игнорируя этих братьев и сестер, легче достичь счастья. Только вместе мы можем построить поддерживающие сообщества, способные заботиться друг о друге, где благополучие и мир процветают на благо всех. Забота о человечестве других помогает нам осознать и свою собственную человечность.

Дорогие братья и сестры, Церковь «играет общественную роль, которая не ограничивается ее деятельностью по оказанию помощи или просвещению», но всегда «служит делу содействия человечеству и всеобщему братству». [2] Церкви в Европе и во всем мире, в сотрудничестве с международными организациями, сегодня также могут оказывать решающую услугу в борьбе с неравенством в секторе здравоохранения от имени наиболее уязвимых групп населения. Поэтому я вновь вселяю надежду, которая становится призывом, что «в нашем христианском образе жизни никогда не будет недостатка в этом братском, “самаритянском”, всеобъемлющем, мужественном, преданном и поддерживающем измерении, которое имеет свои самые сокровенные корни в нашем единстве с Богом, в вере в Иисуса Христа». [3]

Дорогие мои, благодарю вас за всё, что вы делаете! Вверяю вас материнскому заступничеству Девы Марии и от всей души благословляю вас, ваши семьи и ваше служение.

Спасибо и продолжайте в том же духе. Всего наилучшего!



[1] Св. Августин, De doctrina christiana, I, 30, 33.

[2] Бенедикт XVI, Энциклика . Caritas in veritate (29 июня 2009 г.), 11: AAS 101 (2009), 648.

[3] Послание ко Всемирному дню больных XXXIV (11 февраля 2026 г.).

https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/speeches/2026/march/documents/20260318-convegno.html