Апостольское путешествие в Алжир: встреча с алжирской общиной в базилике Богоматери Африканской (Алжир, 13 апреля 2026 г.)Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Мир вам!
Дорогие братья в епископате,
Уважаемые священники и диаконы, монахи и монахини,
Возлюбленные дети Церкви в Алжире!С огромной радостью и отеческой любовью я встречаюсь сегодня с вами, с вами, сдержанным и драгоценным присутствием, укоренившимся в этой земле, отмеченной древней историей и сияющими свидетельствами веры.
Ваша община имеет очень глубокие корни. Вы — наследники множества свидетелей, отдавших свои жизни, движимых любовью к Богу и ближнему. Я думаю, в частности, о девятнадцати религиозных мучениках Алжира, которые решили быть рядом с этим народом в его радостях и горестях. Их кровь — это живое семя, которое никогда не перестает приносить плоды.
Вы также являетесь наследниками еще более древней традиции, восходящей к первым векам христианства. На этой земле звучал пламенный голос Августина Гиппонского, которому предшествовало свидетельство его матери, святой Моники, и других святых. Их память — яркое напоминание о том, что сегодня мы должны быть убедительными символами единения, диалога и мира.
Всем вам, дорогие мои, и тем, кто не смог присутствовать, но следит за этой встречей издалека, я выражаю свою благодарность за вашу ежедневную самоотверженность, благодаря которой вы являете материнское лицо Церкви. Я благодарю Его Высокопреосвященство за слова, обращенные ко мне, а также Ракель, Али, Монию и сестру Бернадетту за то, чем они поделились. В свете услышанного я хотел бы, чтобы мы вместе остановились и поразмышляли над тремя аспектами христианской жизни, которые я считаю очень важными, особенно в свете вашего присутствия здесь:
молитва,
милосердие и
единство.
Прежде всего,
молитва. Она нужна всем нам.
Святой Иоанн Павел II подчеркивал это, обращаясь к молодежи: ««Человек, — говорил он, — не может жить без молитвы, так же как не может жить без дыхания»» (
Встреча с молодыми мусульманами в Касабланке, 19 августа 1985 г., стр. 4). Таким образом, он представлял диалог с Богом как неотъемлемый элемент не только для жизни Церкви, но и для жизни каждого человека. Святой Шарль де Фуко также понимал это, и, будучи молящимся присутствием, он осознавал свое призвание. Он писал: ««Я счастлив, счастлив быть у подножия Святых Даров в любое время суток»» (
Письмо Раймону де Блику, 9 декабря 1907 г.) и рекомендовал: ««Много молитесь за других. Посвятите себя спасению других всеми доступными вам средствами: молитвой, добротой, примером»» (
Письмо Луи Массиньону, 1 августа 1916 г.).
В этой связи Али, рассказывая о своем опыте служения в
Нотр-Дам-д'Африка, сказал нам, что многие приходят сюда, чтобы собраться в тишине, чтобы изложить и обсудить свои проблемы и проблемы близких, а также встретиться с тем, кто готов выслушать их и разделить бремя, которое они несут в своих сердцах. Он отметил, как многие уходят отсюда умиротворенными и счастливыми от того, что пришли. Молитва объединяет и гуманизирует, укрепляет и очищает сердце, и Церковь в Алжире, благодаря молитве, сеет вокруг себя гуманность, единство, силу и чистоту, достигая мест и контекстов, известных только Господу.
Второй аспект церковной жизни, на котором я хотела бы сосредоточиться, — это
милосердие. Сестра Бернадетта рассказала нам об этом, поделившись своим опытом помощи детям-инвалидам и их родителям. Из ее слов мы понимаем ценность милосердия и служения не только как поддержки наиболее уязвимых, но прежде всего как места благодати, где каждый, кто принимает участие, растет и обогащается. Сестра Бернадетта рассказала нам, как из простого, первоначального жеста близости — посещения больных — проросли, подобно семенам, сначала система приема, а затем все более сложная организация по уходу, истинное сообщество, в котором бесчисленное множество людей участвуют в радостных и болезненных событиях, объединенные узами доверия, дружбы и близости. Такая среда здорова и исцеляюща, и неудивительно, что в ней страдающие находят необходимые ресурсы для улучшения собственного здоровья, одновременно принося радость другим, как в случае с Фатимой.
Более того, именно любовь к своим братьям и сестрам вдохновила свидетельство мучеников, которых мы помним. Перед лицом ненависти и насилия они оставались верны милосердию до такой степени, что жертвовали своими жизнями вместе со многими другими мужчинами и женщинами, христианами и мусульманами. Они делали это без претензий и суеты, со спокойствием и твердостью тех, кто не гнушается и не отчаивается, потому что знает, на Кого возложил свою надежду (ср.
2 Тим. 1:12). Для всех них мы приводим простые слова брата Люка, пожилого монаха и врача общины
Нотр-Дам де л'Атлас. Столкнувшись с возможностью уйти и искать безопасности от потенциальных опасностей, даже ценой оставления своих пациентов и друзей, он ответил: ««Я хочу остаться с ними»» (К. Хеннинг - Т. Георгеон,
«Брат Люк Тибхиринский. Монах, врач и мученик», Ватикан, 2025, Введение), и он так и поступил. Папа Франциск, вспоминая его и всех остальных по случаю его беатификации, сказал во время молитвы «Ангелус»: ««Их мужественное свидетельство является источником надежды для алжирской католической общины и семенем диалога для общества в целом. Пусть эта беатификация станет стимулом для всех к совместному построению мира братства и солидарности»» (8 декабря 2018 г.).
Таким образом, мы подходим к третьему пункту наших размышлений: стремление к
миру и единству. Девизом этого визита являются слова воскресшего Иисуса: ««Мир вам!»» (ср.
Ин. 20:21), а на изображении из мозаик Типасы мы читаем: “
«In Deo, pax et concordia sit convivio nostro»”, что можно перевести как: “«В Боге да воцарятся мир и гармония в нашей совместной жизни»”. Мир и гармония были основополагающими характеристиками христианской общины с самого начала (ср.
Деян. 2:42-47), по самому желанию Иисуса (ср.
Ин. 17:23), который сказал: ««По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь друг к другу»» (
Ин. 13:35). В этом отношении святой Августин утверждал, что Церковь «порождает народы, но они являются членами одного целого» (
Сермо 192, 2), а святой Киприан пишет: ««Величайшая жертва Богу — это мир, царящий среди нас, наше братское согласие и тот факт, что мы — народ, объединенный единством Отца, Сына и Святого Духа»» (
«Молитва Господня», 23). Прекрасно сегодня слышать, как такое богатство слов и примеров находит отклик в том, что мы уже слышали.
Знаком этого, как напомнил нам Его Высокопреосвященство, является эта самая базилика, символ Церкви из живых камней, где под покровом Богоматери Африканской устанавливается единство между христианами и мусульманами. Здесь материнская любовь
Лаллы Мерием собирает всех как детей, каждого, богатого своим многообразием, объединенных одним стремлением к достоинству, любви, справедливости и миру. Детей, стремящихся идти вместе, жить, молиться, работать и мечтать в вере, которая не изолирует, а открывает, объединяет, но не сбивает с толку, сближает, не гомогенизируя, и способствует истинному братству, как сказала нам Мония, и как свидетельствовала Ракель, делясь своим опытом в
Тлемсенском братстве. В мире, где разделения и войны сеют боль и смерть среди народов, в общинах и даже в семьях, ваше совместное и мирное сосуществование — великий знак. Объединившись, распространяйте братство, вдохновляя окружающих на стремление к единению и примирению, и ваше послание будет тем сильнее и яснее, если оно будет выражено в простоте и смирении.
Значительная часть территории этой страны занята пустыней, и в пустыне невозможно выжить в одиночку. Суровая природа подрывает любые предположения о самодостаточности и напоминает всем, что мы нужны друг другу и что мы нуждаемся в Боге. Именно эта признанная хрупкость открывает сердце для взаимной поддержки и для обращения к Тому, кто может дать то, что не может гарантировать ни одна человеческая сила: глубокое примирение сердец и, как следствие, истинный мир.
Поэтому, дорогие братья и сестры, я призываю вас продолжать вашу работу в Алжире как сплоченное и открытое сообщество веры, присутствие Церкви, «всеобщего таинства спасения» (см. Второй Ватиканский Вселенский собор,
Lumen Gentium, 48). Благодарю вас за все, что вы делаете, за ваши молитвы, за вашу благотворительность, за ваше свидетельство единства. Заверяю вас в своей памяти в Господе и, вверяя вас Марии,
Пресвятой Деве Марии Африканской, благословляю вас от всего сердца.
https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/speeches/2026/april/documents/20260413-algeria-comunita-algerina.html