Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Не получили письмо с кодом активации?
rss

Автор Тема: Новости Ватикана  (Прочитано 263926 раз)

0 Пользователей и 7 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 364
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Делегации Ассоциации католических колледжей и университетов (3 июня 2026 г.)


Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Мир вам.

Доброе утро всем вам, и добро пожаловать этим мрачным, дождливым утром в Риме. Сегодня свет исходит изнутри!

Дорогие братья и сестры во Христе,

Я рад приветствовать вас на Римском семинаре Ассоциации католических колледжей и университетов 2026 года. Как президенты и ректоры этих учреждений, я надеюсь, что ваше пребывание здесь, в самом сердце Церкви, укрепит вашу веру и обновит вашу приверженность вселенской миссии Церкви. В частности, будучи преданными делу образования, я молюсь, чтобы ваши сердца еще больше восхитились красотой истины и величием человечества, сотворенного Богом и искупленного Христом.

В свете недавно опубликованной мною энциклики я хотел бы обратиться к вам с несколькими словами о решающей важности католического образования в современном мире. Одна из проблем, с которыми в настоящее время сталкивается мир образования, — это растущая фрагментация знаний. Хотя легко найти людей, являющихся экспертами в определенной области знаний, многие из этих людей “испытывают трудности с определением своего жизненного пути, отчасти из-за неспособности связать информацию с более глубокими знаниями или сохранить чувство цели” (Magnifica Humanitas, 146). Им часто не хватает глобального видения реальности, способного объединить не только различные области знаний, но и многочисленные аспекты жизни и внутренние стремления человеческого сердца.

Католическое образование играет в этом отношении особенно важную роль. Когда молодые люди приходят в ваши колледжи и университеты, стремясь получить конкретную степень, зачастую мотивированные перспективами будущей работы, перед вами стоит благородная задача направлять это стремление к знаниям, чтобы они также “научились искать и любить истину, размышлять о смысле жизни и признавать достоинство каждого человека” (там же, 143). Это непростая задача. Как вы хорошо знаете, поиск истины требует не только обучения и наставничества, но и больших усилий (ср. там же, 139). Если католическое образование не привьет студентам истинную страсть к истине — и не только к интеллектуальной истине, но и к Истине, которая есть Сам Христос (ср. Ин. 14:6) — мы вряд ли можем ожидать, что люди будут готовы приложить усилия, необходимые для распознавания истины и соответствующей адаптации своей жизни. Действительно, католические учреждения призваны быть “живой средой, в которой христианское видение пронизывает каждую дисциплину и каждое взаимодействие” (Апостольское послание, «Составляя новые карты надежды», 5.2). Ваша подлинность как истинных учеников Христа, несомненно, поможет вам передавать живое Евангелие таким образом, чтобы те, кто вам доверен, могли по-настоящему встретиться с Господом и открыть в католической вере объединяющее видение, которое может дать только Истина.

С практической или педагогической точки зрения, недавние технологические достижения также создают многочисленные проблемы для мира образования. Широкое использование искусственного интеллекта делает все более сложным оценку работы учащихся, требуя от педагогов творческой адаптации своих методов для обеспечения всестороннего личностного развития тех, кто находится под их опекой, даже если это зачастую влечет за собой дополнительную работу для учителей. В этом смысле мы должны быть готовы щедро инвестировать в образование будущих поколений. Крайне важно, чтобы молодые люди научились позитивно взаимодействовать с новыми технологиями, одновременно по-настоящему развивая данные им Богом навыки и способности к рассуждению, критическому мышлению и запоминанию знаний, тем самым подготавливая их к ответственному формированию будущего мира (см. Magnifica Humanitas, 145).

Дорогие братья и сестры, продолжая выполнять евангелизационную миссию Церкви, я надеюсь, что студенты всегда смогут найти в ваших учебных заведениях здравое учение (ср. 2 Тим. 4:3), доверенное Церкви, которое послужит истинным и прочным основанием не только для их жизни, но и для будущего нации. Благодаря вам за ваше присутствие здесь и за вашу преданность католическому образованию, я сердечно передаю вам свое Апостольское благословение, которое я с готовностью распространяю на людей, общины и учреждения, которые вы представляете. Большое спасибо.

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/en/speeches/2026/giugno/documents/20260603-accu.html

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 364
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Немецкие католические студенческие ассоциации (5 июня 2026 г.)


Во имя Отца, во имя Сына
и Святого Духа.
Мир вам!


Дорогие братья и сестры, добро пожаловать! Герцлих будет коммен!
Мне говорят, что немцы очень пунктуальны! Ich bin ein Ausländer.
Дорогие друзья,


Я рад приветствовать всех вас, членов немецких католических студенческих ассоциаций, которые впервые собираются за пределами Германии на совместную конференцию, Cartellversammlung. Ваше решение приехать сюда, в Рим, ad Petri Sedem, продиктовано католической верой, которая вас определяет, общением, которое связывает нас как учеников Иисуса, и культурной деятельностью, которую вы осуществляете. Я хотел бы кратко остановиться на этих трех аспектах, чтобы укрепить братские узы, которые объединяют вас, и вашу общую преданность Церкви.

Что касается вашей католической идентичности, ваша твердая приверженность вере отражена в четырех принципах, которыми руководствуется ваше объединение: religio, scientia, amicitia и patria. В условиях деспотизма и идеологий прошлого католическая вера никогда не была просто фасадом или ярлыком, а скорее образом жизни, которым следует делиться в академической и профессиональной среде. Подобно закваске Евангелия, ваше братство продолжает расти как в научной и политической сферах, так и в различных академических, профессиональных и социальных кругах. Это общее измерение вашей деятельности приносит пользу не только вашей стране, но и всей Европе, в сердце которой находится Германия.

К этой географической центральности справедливо добавляется культурная центральность человеческой личности, творения Божьего и создателя собственной жизни. В условиях вызовов технологической революции необходимо уделять особое внимание изучению и продвижению нашей общей человечности. В своем неразрывном выражении как мужчины или женщины, человеческая личность всегда является реляционной и ограниченной, и поэтому призвана стать обязательством перед собой и даром для других. Подобно применению разума, свет веры также освещает обещания и иллюзии настоящего времени, призывая каждого человека сделать все возможное, чтобы внести свой вклад в построение справедливого и мирного общества.

Что касается духа единения, вдохновляющего эту инициативу, я рад напомнить ваш девиз: In necessariis unity, in dubiis libertas, in omnibus caritas (В необходимости единство, в сомнительных свободах, во всей любви). Эти слова свидетельствуют об истинных основах, критическом диалоге и постоянной преданности, которые характеризуют вашу ассоциацию. Отношения между членами многих ассоциаций не ограничиваются обменом знаниями, а становятся взаимным уважением. Они не ограничиваются идеями, а превращаются в совместную практику. Следуя за Христом, единым Господом и Учителем жизни, вы представляете католические ценности в обществе не как партийные знаменосцы, а как представители общего блага человечества. В Германии, в Италии и во всем мире одна и та же католическая вера укрепляет наше сотрудничество, не идя на компромисс с мимолетными веяниями, не ставя индивидуалистические предпочтения выше общей Традиции Церкви. В радости братства я призываю вас содействовать евангелизации культуры: ваши университетские организации постоянно привлекают новых молодых людей, потому что они свидетельствуют о страсти, компетентности и подлинной христианской дружбе.

Что касается разнообразной культурной деятельности, которой вы занимаетесь в различных областях обучения и работы, вы осознали, что это не просто посвящение себя профессии (Beruf ), а следование призванию (Berufung ). Действительно, поиск истины — это благо, достойное желания и передачи. Методично стремясь к нему, мы понимаем, что ни одна область исследований не может быть сведена к простым размышлениям. Именно потому, что он включает в себя как интеллект, так и волю, учеба — это скорее обязательство, требующее самодисциплины и обращения: трансформация ума, который мы взращиваем, как плодородную почву, совершенствуя свои инструменты. Прилагая все усилия, мы становимся ответственными хранителями общества, не поддаваясь соблазну карьеры, ориентированной на деньги. Напротив, мы признаем, что культура — это благо человечества: истина делает нас свободными, в то время как ложь искажает имена и вещи. Перед лицом того, что дегуманизирует людей — особенно самых обездоленных среди нас, бедных и больных — я прошу вас быть свидетелями христианского гуманизма. В этой связи я предлагаю вам глубоко поразмышлять над словами Папы Бенедикта XVI, выдающегося бывшего члена вашей ассоциации: развивайте целостную “экологию человека. Человек тоже обладает природой, которую он должен уважать” (Визит в Рейхстаг в Берлине, 22 сентября 2011 г.). Интегральная экология, столь дорогая Папе Франциску (см. энциклику Laudato si', п. 10-11, 62), подчеркивает тот факт, что мир полон смысла, а не является инертной сущностью, которую можно формировать по своему желанию или ради власти. Мы, по сути, не случайное скопление частиц, а тела, открытые для трансценденции: направляя нашу жажду жизни и справедливости, мудрости и любви, мы вместе открываем истину в познании, действии и вере.

В конце концов, люди всегда ищут Бога, и Он явил Себя нам как нашего Спасителя. Поэтому не вопреки нашим действиям, а именно через то, что мы делаем, мы устанавливаем отношения с Богом, которые становятся путем к святости. Да, культурная миссия христиан состоит в том, чтобы направлять общество и историю к этой вершине богоцентричной жизни. Через заступничество святого Бонифация, евангелиста Германии, да будете вы свидетелями этой евангельской мудрости в немецком и европейском обществе. С уважением к вашим связям, я с радостью благословляю вас всех и ваших близких. Большое спасибо!

Давайте вместе помолимся: Отче наш…

________________________________________

L'Osservatore Romano, ежедневное издание, CLXVI год, № 126, пятница, 5 июня 2026 г., стр. 6.

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/speeches/2026/giugno/documents/20260605-katholische-studentenverbindungen.html