Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Не получили письмо с кодом активации?
rss

Автор Тема: Новости Ватикана  (Прочитано 260868 раз)

0 Пользователей и 3 Гостей просматривают эту тему.

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 341
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Членам правления Фонда Ватиканской обсерватории (11 мая 2026 г.)


Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Мир вам.

Ваше Высочество,
Президент Губернаторства,
Дорогие друзья,
Дорогие братья и сестры,


Я глубоко благодарен за возможность встретиться с вами, членами Фонда Ватиканской обсерватории, и благодарю вас за вашу верную и щедрую поддержку работы Ватиканской обсерватории – почитаемого учреждения Ватиканского города-государства, служащего Святому Престолу и Вселенской Церкви.

Сто тридцать пять лет назад мой предшественник, Папа Лев XIII, восстановил Ватиканскую обсерваторию, чтобы “все могли ясно видеть, что Церковь и её пастыри не противятся истинной и основательной науке, будь то человеческой или божественной, но что они принимают её, поощряют и продвигают её с полной преданностью” (Ut Mysticam, 14 марта 1891 г.). В ту эпоху наука всё чаще представлялась как конкурирующий с религией источник истины, так что Церковь почувствовала острую необходимость противостоять растущему представлению о том, что вера и наука — враги.

Однако сегодня и наука, и религия сталкиваются с другой, возможно, более коварной угрозой: с теми, кто отрицает само существование объективной истины. Слишком многие в нашем мире отказываются признать то, чему ясно учат и наука, и Церковь, — что мы несем торжественную ответственность за бережное отношение к нашей планете и за благополучие тех, кто на ней живет, особенно наиболее уязвимых, чьи жизни находятся под угрозой из-за безрассудной эксплуатации как людей, так и природы. Именно поэтому приверженность Церкви строгой, честной науке остается не просто ценной, но и необходимой.

Астрономия занимает особое место в этой миссии. Способность с восхищением созерцать солнце, луну и звезды — это дар, данный каждому человеку, независимо от положения в обществе или обстоятельств. Он пробуждает в нас и благоговение, и спасительное чувство меры. Созерцание небес приглашает нас увидеть наши страхи и наши недостатки в свете безграничности Бога. Ночное небо — это сокровищница красоты, открытая для всех — богатых и бедных, — и в мире, столь болезненно разделённом, оно остаётся одним из последних по-настоящему универсальных источников радости.

К сожалению, даже этот дар сейчас находится под угрозой. Перефразируя Папу Бенедикта, мы наполнили наше небо искусственным светом, который ослепляет нас, мешая увидеть свет, который Бог там установил – подходящий образ, как он предположил, самого греха (см. Проповедь, 7 апреля 2012 г.).

Именно в этом контексте я выражаю свою глубокую благодарность за работу Фонда. Ваша поддержка позволяет ученым Ватикана содержательно взаимодействовать с широкой общественностью и мировым научным сообществом. Ваша щедрость дает возможность Ватиканской обсерватории делиться чудесами астрономии со студентами со всего мира, а также проводить семинары и летние школы для тех, кто работает в католических школах и приходах. И в конечном итоге именно ваша преданность делу позволяет телескопам и лабораториям обсерватории оставаться теми местами, которыми они всегда должны были быть: местами, где слава Божьего творения познается с благоговением, глубиной и радостью.

Мы никогда не должны упускать из виду богословское видение, которое лежит в основе всего этого. Наша религия – это религия Воплощения. Писание учит нас, что с самого начала Бог являл Себя через сотворенное Им (ср. Рим. 1:20), и что Бог так возлюбил это творение, что послал Своего Сына войти в него и искупить его (ср. Ин. 3:16). Поэтому неудивительно, что люди глубокой веры стремятся исследовать происхождение и устройство Вселенной. Жажда более полного понимания творения – это не что иное, как отражение того неутолимого стремления к Богу, которое лежит в сердце каждой души.

В очередной раз выражая свою благодарность за вашу поддержку, я с готовностью призываю на вас и ваши семьи обильные благословения Всемогущего Бога. Спасибо!

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/en/speeches/2026/may/documents/20260511-vof.html

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 341
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Общая аудиенция 13 мая 2026 года — Документы Второго Ватиканского собора. II. Догматическая конституция Lumen Gentium. 9. Дева Мария, образец Церкви.


Документы Второго Ватиканского собора. II. Догматическая конституция Lumen Gentium. 9. Дева Мария, образец Церкви.

Дорогие братья и сестры, доброе утро и добро пожаловать!

Второй Ватиканский собор посвятил последнюю главу своей Догматической Конституции о Церкви Деве Марии (см. Lumen Gentium, 52-69). Она «признана выдающимся и уникальным членом Церкви, фигурой и прекрасным образцом для подражания в вере и любви» (п. 53 ). Эти слова побуждают нас понять, как в Марии, которая под действием Святого Духа приняла и родила Сына Божьего, пришедшего во плоти, мы можем увидеть одновременно образец, превосходный член и мать всей церковной общины.

Позволив себе быть сформированной действием благодати, которое исполнилось в ней, и приняв дар Всевышнего своей верой и девственной любовью, Мария является совершенным образцом того, к чему призвана вся Церковь: быть творением Слова Господня и матерью детей Божьих, рожденных в покорности действию Святого Духа. Более того, как верующая par excellence, в которой нам предлагается совершенная форма безусловной открытости божественной тайне в общении святого народа Божьего, Мария является превосходным членом церковной общины. Наконец, порождая детей в Сыне, возлюбленном в вечном Возлюбленном, пришедшем к нам, Мария является матерью всей Церкви, которая может обратиться к ней с сыновней верой, будучи уверенной, что ее услышат, защитят и возлюбят.

Все эти характеристики Девы Марии можно выразить, говоря о ней как о женской иконе Тайны. Термин «женщина» подчеркивает историческую конкретность этой юной дочери Израиля, которой был дарован необыкновенный опыт становления матерью Мессии. Выражение «икона» подчеркивает, что в ней реализуется двойственное движение нисхождения и восхождения: в ней сияет как свободное избрание Бога, так и свободное согласие веры в Него. Таким образом, Мария является женской иконой Тайны, то есть божественного плана спасения, некогда сокрытого и полностью явленного в Иисусе Христе.

Собор оставил нам ясное учение об особом месте, отведенном для Пресвятой Девы Марии в деле Искупления (ср. Lumen Gentium, 60-62). Он напомнил, что единственным Посредником спасения является Иисус Христос (ср. 1 Тим. 2:5-6) и что Его Пресвятая Матерь «никоим образом не заслоняет и не умаляет это уникальное посредничество Христа, а, наоборот, демонстрирует его действенность» (LG, 60). В то же время «Пресвятая Дева, предопределенная от вечности, в рамках плана Воплощения Слова, быть Матерью Божией, […] особым образом содействовала делу Спасителя, своим послушанием, верой, надеждой и пламенной любовью, в восстановлении сверхъестественной жизни душам. По этой причине Она стала нашей Матерью по чину благодати» (там же, 61).

Тайна Церкви также отражена в Деве Марии: в ней народ Божий находит свое происхождение, свой образец и свою родину. В Матери Господней Церковь созерцает свою собственную тайну не только потому, что находит в ней образец девственной веры, материнской любви и брачного завета, к которому она призвана, но также и прежде всего потому, что узнает в ней свой собственный архетип, идеальную фигуру того, кем она призвана быть.

Как видно, размышления о Пресвятой Деве Марии, собранные в Lumen gentium, учат нас любить Церковь и служить в ней исполнению грядущего Царства Божиего, которое полностью осуществится во славе.

Позвольте себе принять вызов от этой возвышенной модели, Марии, Девы и Матери, и попросите Ее помочь нам, через Ее заступничество, ответить на то, что от нас требуется, через Ее пример: Живу ли я своим членством в Церкви со смиренной и активной верой? Узнаю ли я в нем общность завета, который Бог дал мне для того, чтобы я отвечал на Его безграничную любовь? Чувствую ли я себя живой частью Церкви, повинуясь пастырям, данным Богом? Смотрю ли я на Марию как на образец, превосходный член и мать Церкви, и прошу ли Ее помочь мне быть верным учеником Ее Сына?

Сестры и братья, да дарует нам Святой Дух, сошедший на Марию и призываемый нами со смирением и доверием, в полной мере познать эти чудесные реалии. И, изучив Конституцию Lumen Gentium, попросим Деву Марию испросить для нас этот дар: да возрастет любовь к Святой Матери Церкви во всех нас. Да будет так!

______________________________

Привет

Я сердечно приветствую верующих, говорящих на французском языке, особенно молодежь и иностранцев из Бельгии и Франции. Просьба от сеньора направить Esprit-Saint sur chacun de nous, afin qu'il nous vivifie de plus en plus et nous makes conscient d'être membre de l'Église, responsables de sa mission. Мы просим вас поблагодарить нас за то, что мы задействовали все наши таланты и служение наших братьев, ожидающих здесь увидеть в нас образ Иисуса Христа. Да благословит вас Бог!

Я сердечно приветствую франкоязычных верующих, особенно молодежь и паломников из Бельгии и Франции. Давайте попросим Господа ниспослать на каждого из нас Своего Святого Духа, чтобы Он еще больше оживил нас и дал нам осознание того, что мы являемся членами Церкви, ответственными за ее миссию. Давайте попросим у Него благодати, чтобы мы могли использовать все свои таланты на службе нашим братьям, которые ожидают в нас образа Иисуса Христа. Благослови вас Бог!

Приветствую англоговорящих паломников и гостей, участвующих в сегодняшней аудиенции, в частности, группы из Англии, Ирландии, Танзании, Индии, Индонезии, Канады и Соединенных Штатов Америки. Сегодня мы вспоминаем день памяти Пресвятой Девы Марии Фатимской. В этот день, сорок пять лет назад, было совершено покушение на жизнь Папы Иоанна Павла II, и по этим причинам я посвящаю сегодняшнюю катехизис Пресвятой Деве Марии. В то же время мы скоро будем праздновать Вознесение Господа, которое знаменует вхождение Его человеческой природы на небеса. Ожидая второго пришествия Иисуса во славе, давайте, подобно апостолам, вверим себя Пресвятой Деве. На вас и ваши семьи я с готовностью призываю радость и мир Христа Господа. Да благословит вас Бог!

Liebe Brüder und Schwestern deutscher Sprache, Мария, die Bild und Anfang der in der kommenden Weltzeit zu vollendenden Kirche ist «(LG 68), помогите нам, Christus und die Kirche immer mehr zu Liben und so der Vollendung des kommenden Reiches Gottes zu dienen. Хайлиге Мария, Mutter der Kirche, bitte für uns.»

[ Дорогие немецкоговорящие братья и сестры, пусть Мария, «образ и начало Церкви, которая получит свое исполнение в грядущем веке «(ЛГ 68), поможет нам еще больше любить Христа и Святую Церковь и служить в Ней исполнению грядущего Царства Божиего. Святая Мария, Матерь Церкви, молись за нас»».]

Я сердечно приветствую паломников, говорящих на испанском языке. Давайте попросим Пресвятую Богородицу заступиться за нас, чтобы, подобно Ей, мы могли жить со смирением, послушанием и активной верой в свою принадлежность к Церкви. Да благословит их Бог. Большое спасибо.

我向讲中文的人们致以诚挚的问候。亲爱的弟兄姐妹们, 我笃定献上我的祈祷, 好使你们作为基督徒的信仰见证, 能在天主恩宠的助佑下,始终结出丰硕的果实。我衷心地降福你们!

Я сердечно приветствую китайскоязычный народ. Дорогие братья и сестры, заверяю вас в своих молитвах о том, чтобы ваше христианское свидетельство, поддерживаемое Божьей благодатью, приносило еще больше плодов. Благословляю вас от всего сердца.

Saúdo the fiéis (на португальском языке): В этот день, литургический праздник Девы Марии Фатимской, мы обращаем свою молитву к Святилищу, где наша Сеньора возвещает трем Пасториньям послание мира. В этом месте я размышляю обо всех христианах, сегодня мы встречаем многочисленных паломников со всех пяти континентов: их присутствие необходимо для утешения, единства и надежды в домах нашего времени. Мы уповаем на Непорочное Мужество Марии или на призыв мира и гармонии, который поднимается над всеми уголками мира, особенно над теми, которые пострадали от войны. За всех вас я счастлив!

Приветствую португалоязычных верующих. Сегодня, в литургический праздник Пресвятой Девы Марии Фатимской, мы обращаем свой взор к святилищу, где Пресвятая Дева передала послание мира трем маленьким пастушкам. В этом месте, столь дорогом христианству, сегодня собираются многочисленные паломники с пяти континентов: их присутствие – знак потребности в утешении, единстве и надежде людей нашего времени. Давайте вверим Непорочному Сердцу Марии призыв к миру и гармонии, который разносится со всех уголков мира, особенно от народов, пострадавших от войны. Благословение всем!

أُحَيِّي العَرَبِيَّة. Лил Хейл Хейл” Уилл “Уиллс, Нэнси” Сэнсэй “Он умер от Сэнсэя Сэнсэя Дэвиса. Пойдем!”

Приветствую арабоязычных верующих. Давайте вместе обновим наше «да» Господу и Его воле, уповая на Него, подобно Марии, которая дарует нам новую жизнь. Да благословит вас всех Господь и да защитит вас всегда от всякого зла!

Сердечные поздравления Полакова. W tych dniach dzieci w Polsce przystępują po raz pierwszy do sakramentu pojednania и Pierwszej Komunii Świętej. Никаких занятий, катечеций и выходов, которые нужно сделать для того, чтобы мы не могли получить частную корзистанию из сакраментальных обрядов. Полечай и модлитвие, wzywając wstawiennictwa Maryi, Matki Kościoła, którą czcicie śpiewem Litanii Loretańskiej. Wszystkich был блогославом!

Я сердечно приветствую польский народ. В эти дни в Польше дети впервые приближаются к Таинству Покаяния и Первого Причастия. Пусть родители, катехисты и педагоги будут для них примером в частом обращении к благодати Таинств. Давайте будем сопровождать их молитвой, призывая заступничество Марии, Матери Церкви, которую вы почитаете пением Лоретанской Литании. Благословения всем!

* * *

Я сердечно приветствую италоязычных паломников. В частности, я приветствую членов Координационного комитета Объединенной международной комиссии по богословскому диалогу между Католической Церковью и Восточными Православными Церквами, присутствующих в Риме на их совещании по изучению и планированию, и выражаю надежду на продолжение пути, начатого более двадцати лет назад. Я также приветствую верующих архиепархии Отранто, в лице архиепископа Франческо Нери; приходов Сан-Джузеппе Москати-ин-Триджано и Санта-Мария-Ассунта-ин-Саркони; солдат 232-го транспортного полка итальянской армии; и администрацию порта Сан-Бенедетто-дель-Тронто, в лице архиепископа Джанпьеро Пальмиери.

Наконец, мои мысли обращены к молодежи, больным и молодоженам. Благодарю вас за ваше присутствие и призываю на вас и ваши семьи дары Святого Духа для христианской преданности, которая всегда остается неизменной в различных призваниях и ситуациях, которые Провидение уготовило для каждого из нас. Благословения всем!

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/audiences/2026/documents/20260513-udito-generale.html

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 341
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Видеообращение Святого Отца по случаю Дня Царствия Твоего в 2026 году (14 мая 2026 г.)


Дорогие братья и сестры,

Я рад приветствовать всех вас, кто принимает участие в экуменическом молитвенном мероприятии “«Да придет Царствие Твое»” в этом году, и заверить вас в своей духовной близости.

Каждый год, во время Адвента, христиане обращаются к Богу со словами: « “Приди, Эммануил».” С огромной настойчивостью мы взываем к исполнению пророчества Исайи: рождению Эммануила, чье имя означает «Бог с нами». На протяжении всего этого времени, в наших песнях и рождественских гимнах, мы повторяем этот призыв с еще большей настойчивостью: « “Приди, Бог с нами»,” — так мы жаждем Его присутствия. Мы жаждем, чтобы Он спас нас от наших грехов, нашей глупости и всего, что может причинить нам вред. Мы жаждем, чтобы Он исцелил то, что сломано в нас и в нашем мире. Даже зная, что Бог всемогущ и трансцендентен, мы все же достаточно смелы, чтобы просить Его быть по-настоящему с нами — не далеко, а близко. Мы достаточно смелы, чтобы взывать вместе с пророком: “«О, если бы Ты разверз небеса и сошел вниз” !» (Ис 64:1).

Хотя иногда мы спотыкаемся и забываем о Боге и о своей потребности в Нем, в глубине души мы знаем, что только Он может удовлетворить наши самые сокровенные желания и внутреннее беспокойство. Возможно, наиболее прекрасное выражение этого можно найти в трудах святого Августина: “«Ты сотворил нас для Себя, Господи, и сердца наши не успокоятся, пока не обретут покой в Тебе»” (Исповедь, I, i, 1). В Иисусе Бог действительно приблизился к нам. Он явил Себя во плоти перед нами, и через Свой Святой Дух Он пребывает с нами сейчас.

Сейчас, в эти пасхальные недели, “«Аллилуйя»” — наша песнь особым образом, поскольку мы возносим хвалу и благодарность за воскресение Господа из мертвых. Он по-прежнему Бог с нами! В то же время, из Евангелий мы узнаем, что даже самые близкие к Иисусу люди не всегда узнавали Его в дни после Его воскресения. Даже Мария Магдалина сначала подумала, что воскресший Господь — садовник. И все же, хотя Его не сразу узнали, Он действительно присутствовал. И Иисус по-прежнему присутствует, ибо, вернувшись к Отцу, Он не оставил нас сиротами (ср. Ин. 14:18). Он остается с нами благодаря дару Святого Духа, и мы встречаем Его различными способами, ибо Он всегда истинно присутствует в Церкви.

Дорогие друзья, Христос – это всё для нас! В Нём мы находим полноту жизни и её смысл. Об этом нельзя молчать. Об этом нужно смело провозглашать (ср. Мф 10:27), ибо это действительно Благая Весть, и ею нужно делиться. Бог с нами, и мы, встретившие Его, призваны рассказывать о Нём другим. Эти дни “Новенны «Да придёт Царствие Твоё»” – особенно подходящее время для этого, и для молитвы о том, чтобы и другие пришли к встрече со спасительной и освобождающей любовью Бога, явленной в Иисусе.

Дорогие братья и сестры, в заключение я хотел бы поделиться с вами несколькими словами из моей проповеди в соборе Святого Петра в пасхальную ночь: “«Встречу, о которой мы хотим свидетельствовать – словами веры и делами любви – мы делаем это, “воспевая” всей своей жизнью “Аллилуйя”, которую провозглашаем устами своими» (ср. Святой Августин, Проповедь 256, 1). Подобно женщинам, спешившим рассказать ученикам, мы тоже должны стремиться отправиться… чтобы нести всем благую весть о том, что Иисус воскрес, и что, воскреснув с Ним, по Его силе, мы тоже можем дать жизнь новому миру мира и единства как «множество людей и все же […] одна личность, ибо хотя христиан много, Христос един»” (Святой Августин, Комментарии к Псалмам, 127:3).

С этими мыслями я с готовностью призываю на вас всех обильные благословения Божьи. И да сойдет на вас благословение Всемогущего Бога, Отца, Сына и Святого Духа и да пребудет с вами всегда. Аминь.

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/en/messages/pont-messages/2026/documents/20260514-videomessaggio-kingdom-come.html

Оффлайн Аndr

  • Патриарх форума
  • *****
  • Сообщений: 341
  • Репутация: +502/-0
  • Пол: Мужской
Пастырский визит в Римский университет Сапиенца: встреча с преподавателями и студентами (14 мая 2026 г.)


Импровизированное приветствие в университетской часовне

Приветствую студентов, собравшихся на центральной площади университета.

Речь Святого Отца

Последнее импровизированное приветствие перед ректоратом.

Импровизированное приветствие Папы Римского семьям сотрудников

__________________________________________

Импровизированное приветствие в университетской часовне

Доброе утро! Приветствую всех: ректора, Его Высокопреосвященство, вспомогательных епископов, всех вас, студентов, и преподавателей!

Я хотел начать этот визит сегодня утром здесь, в часовне, в этом прекрасном храме, месте встречи с Господом. Потому что, прежде всего, мой визит сегодня – это пастырский визит: немного познакомиться с университетом, познакомиться с вами, поприветствовать вас и поделиться с вами мгновением веры. Те, кто ищет, кто изучает, кто ищет истину, в конечном итоге ищут Бога, встретятся с Богом, найдут Бога именно в красоте творения, во многих формах, на которых Бог решил оставить свой след, во всем, чем мы являемся, особенно как сыны и дочери Божьи, творения, созданные по Его образу и подобию, но также и в Его творении.

Сегодня замечательный момент, чтобы поделиться частичкой общения с университетским сообществом в этом учебном центре… Я думаю, это самый большой центр во всей Европе. И это поистине благословение, дар Божий, быть здесь и пережить этот момент, зная, что именно Бог призвал нас, именно Бог дал нам это чудесное творение. Желаю вам не только хорошего дня, но и успешной учебы, и пусть это время, проведенное в университете, станет для вас встречей с Богом и с красотой жизни.

Теперь я даю вам свое благословение, после чего мы продолжим наше посещение других мест в университете.

[Благословение]

Что ж, хорошего дня, спасибо! Спасибо за теплый прием!

_________

Направляясь к ректоренству университета, Святой Отец обратился с несколькими приветственными словами к студентам, собравшимся на центральной площади университета:

Доброе утро всем! Спасибо за теплый прием! Я очень рад быть здесь с вами сегодня утром; вы можете следить за всей встречей на экранах. И я надеюсь, что это будет момент благодати, момент радости для всего сообщества Сапиенца. Всего наилучшего, и до скорой встречи!

_________

Речь Святого Отца

Великолепный ректор,
Политические и гражданские власти,
выдающиеся профессора, исследователи и технико-административный персонал
и, прежде всего, дорогие студенты!


Я был рад принять приглашение на встречу с университетским сообществом Сапиенца-университета в Риме. Ваш университет признан центром передового опыта в различных областях и одновременно известен своей приверженностью праву на образование, в том числе для лиц с ограниченными финансовыми ресурсами, инвалидов, заключенных и тех, кто бежал из зон боевых действий. Например, я глубоко ценю тот факт, что Римская епархия и Сапиенца-университет подписали соглашение об открытии университетского гуманитарного коридора из сектора Газа. Поэтому для меня, как для епископа Рима, который занимает эту должность чуть более года, очень важно встретиться с вами. С пастырским сердцем я хотел бы сначала обратиться к студентам, а затем к преподавательскому составу.

Проспекты университетского города, по которым я шел пешком, чтобы добраться сюда, ежедневно пересекают множество молодых людей, полных противоречивых эмоций. Я представляю вас временами беззаботными, счастливыми в своей молодости, которая, даже в неспокойном мире, отмеченном ужасной несправедливостью, позволяет вам чувствовать, что будущее еще не написано и никто не сможет украсть его у вас. Таким образом, ваши исследования, дружба, которую вы заводите в эти годы, и встречи с разными мыслителями — это обещание того, что может изменить нас к лучшему, даже прежде, чем это произойдет в реальности вокруг нас. Когда стремление к истине превращается в исследование, наша смелость в учебе свидетельствует о надежде на новый мир.

Вы знаете, что я духовно связан со святым Августином, беспокойным юношей: он тоже совершал серьёзные ошибки, но его страсть к красоте и мудрости не утратила своей силы. В связи с этим я был рад получить от вас большое количество вопросов: сотни! Конечно, ответить на все невозможно, но я помню о них, надеясь, что каждый будет искать новые возможности для диалога. Именно поэтому существуют университетские капелланства, где вера встречается с вашими вопросами.

Но у тревоги есть и печальная сторона: мы не должны скрывать тот факт, что многие молодые люди испытывают трудности. Все переживают трудные времена; однако некоторым может казаться, что они никогда не закончатся. Сегодня это все чаще зависит от шантажа ожиданий и давления, заставляющего показывать высокие результаты. Это повсеместная ложь искаженной системы, которая сводит людей к цифрам, усиливая конкуренцию и оставляя нас на произвол судьбы в спиралях тревоги. Это духовное недомогание многих молодых людей напоминает нам, что мы не сумма того, чем обладаем, и не случайно собранная субстанция в безмолвном космосе. Мы — желание, а не алгоритм! Именно это особое достоинство побуждает меня поделиться с вами двумя вопросами.

Это беспокойство заставляет вас, молодые люди, задуматься: “кто вы?” Быть самими собой, по сути, является определяющим принципом в жизни каждого мужчины и каждой женщины. “Кто вы?” — это вопрос, который мы задаем друг другу; вопрос, который мы молча задаем Богу; вопрос, на который можем ответить только мы сами, но на который мы никогда не сможем ответить в одиночку. Мы — это наши связи, наш язык, наша культура: тем более важно, чтобы университетские годы были временем великих встреч.

Поэтому к нам, людям старшего поколения, юношеское недовольство задает вопрос: “какой мир мы оставляем после себя?” Мир, к сожалению, искаженный войнами и словами войны. Это загрязнение разума, которое на геополитическом уровне проникает во все социальные отношения. Поэтому упрощение, порождающее врагов, должно быть исправлено, особенно в университетах, с учетом сложности и мудрым использованием памяти. В частности, нельзя забывать о трагедии двадцатого века. Крик моих предшественников « “Никогда больше войны!»”, столь созвучный отказу от войны, закрепленному в итальянской Конституции, побуждает нас к духовному союзу с чувством справедливости, живущим в сердцах молодежи, с их призванием не ограничивать себя идеологиями и национальными границами.

Например, за последний год военный рост во всем мире, и особенно в Европе, был колоссальным. Не будем называть “оборону” перевооружением, которое усиливает напряженность и нестабильность, подрывает инвестиции в образование и здравоохранение, ослабляет доверие к дипломатии и обогащает элиты, которым наплевать на общее благо. Необходимо также следить за развитием и применением искусственного интеллекта как в военной, так и в гражданской сферах, чтобы он не лишал людей ответственности за принимаемые решения и не усугублял трагедию конфликтов. События в Украине, Газе и на палестинских территориях, в Ливане и Иране иллюстрируют бесчеловечную эволюцию взаимоотношений между войной и новыми технологиями в спирали уничтожения. Пусть исследования, научные работы и инвестиции пойдут в противоположном направлении: пусть это будет радикальное “«да»” жизни! Да невинной жизни, да жизни молодых людей, да жизни народов, которые взывают к миру и справедливости!

Вторая область общих обязательств касается экологии. Как сказал нам Папа Франциск в энциклике Laudato si', «существует очень сильный научный консенсус, указывающий на то, что мы являемся свидетелями тревожного потепления климатической системы» (п. 23 ). С тех пор прошло более десяти лет, и, несмотря на благие намерения и некоторые усилия, направленные в этом направлении, ситуация, похоже, не улучшилась.

В этой ситуации я особенно призываю вас, дорогие молодые люди, не поддаваться смирению, а вместо этого превратить свою тревогу в пророчество. Верующие, в особенности, знают, что история не безнадежно попадает в руки смерти, но всегда защищена, что бы ни случилось, Богом, который создает жизнь из ничего, который дает, не беря, который делится, не потребляя. Сегодня сам крах парадигмы собственничества и потребления открывает путь для нового, уже прорастающего: изучайте, взращивайте и оберегайте справедливость! Вместе со мной и многими братьями и сестрами будьте творцами истинного мира: обезоруживающего и разоруженного мира, смиренного и настойчивого, трудящегося во имя гармонии между народами и защиты Земли.

Вам необходимы весь ваш интеллект и смелость. Вы, по сути, можете помочь тем, кто был до вас, восстановить истинный горизонт смысла, чтобы мы не остановились на очередном мимолетном снимке ситуации, в которой оказались. Мы должны перейти от герменевтики к действию: вы свидетельствуете, что человечество способно построить будущее, если будет делать это с мудростью, и это так мало учитывается в обществе, где всё меньше детей.

Ваш университет, носящий божественное имя, — это место учебы и экспериментов, которое веками формировало критическое мышление. В частности, вы, профессора, можете налаживать плодотворный контакт с умами и сердцами молодых людей: это, безусловно, ответственная, но захватывающая задача. Крайне важно верить в своих студентов. Поэтому часто спрашивайте себя: доверяю ли я им?

Преподавание — это форма благотворительности, подобно спасению мигранта в море, бедняка на улице или человека, терзаемого отчаянием. Это значит всегда любить человеческую жизнь, ценить её потенциал, чтобы говорить с сердцами молодых людей, не полагаясь исключительно на их знания. Преподавание, таким образом, становится свидетельством ценностей, присущих жизни: это забота о реальности, это принятие того, чего мы ещё не понимаем, это говорить правду. Какой смысл, в конце концов, обучать исследователя или специалиста, который не развивает собственную совесть, чувство справедливости и уважение к тому, что нельзя и не следует контролировать? Знание, по сути, служит не только для достижения профессиональных целей, но и для понимания того, кто ты есть. Благодаря занятиям, стажировкам, взаимодействию с городом, диссертациям и докторским работам каждый студент всегда может найти новую мотивацию, упорядочивая учёбу и жизнь, инструменты и цели.

Дорогие мои, я призываю вас к этому ежедневному упражнению, и мой визит призван стать знаком нового образовательного союза между Римской Церковью и вашим престижным университетом, который зародился и вырос в рамках Церкви. Заверяю вас всех в моей молитвенной памяти и от всего сердца призываю благословение Господа на всю общину Сапиенца. Спасибо!

_________

Последнее импровизированное приветствие перед ректоратом.

Спасибо, спасибо всем! В этом заключительном прощании, после сегодняшнего визита, я хотел бы обратиться ко всем вам с приглашением: давайте работать вместе, давайте будем миротворцами в мире, давайте работать, учиться, давайте делать все — от наших отношений с друзьями, наших слов, нашего образа мышления — чтобы строить мир во всем мире. Всегда верьте в возможность построения нового мира! Спасибо, что были здесь, и до свидания!

________________________

Импровизированное приветствие Папы Римского семьям сотрудников

Доброе утро всем! Настоящий университет, университет людей, никогда не будет полным без семей и всех тех, кто вносит свой вклад в университетскую жизнь: профессоров, администраторов, менеджеров, а также семей и тех, кто предоставляет различные услуги внутри семьи или университетского сообщества. Поэтому я очень рад сегодня приветствовать всех вас, кто, как я полагаю, составляет небольшую часть многочисленных семей, являющихся частью этого сообщества “Сапиенца”. Всего вам наилучшего, особого благословения! Спасибо, что вы здесь, за этот теплый прием; я очень рад разделить этот момент с вами.

Благословение

С наилучшими пожеланиями и спасибо! Огромное спасибо!

 https://www.vatican.va/content/leo-xiv/it/speeches/2026/may/documents/20260514-visita-pastorale-sapienza.html